En nombre de su Gobierno envió un mensaje oficial al Secretario General con los nombres de 143 terroristas extranjeros, entre los que figuraban libios, tunecinos, sauditas, qataríes y otros que habían resultado muertos. | UN | وقال المتحدث إنه بعث، نيابة عن حكومته، رسالة رسمية إلى الأمين العام تتضمن أسماء 143 إرهابيا أجنبيا قُتلوا، من بينهم ليبيون وتونسيون وسعوديون وقطريون ومقاتلون من بلدان أخرى. |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las seis personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión de Cuotas, por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 2005 (A/C.5/59/6). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (A/C.5/59/6). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las siete personas propuestas por sus Gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión de Cuotas, por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 2006 (A/C.5/60/5). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين، في لجنة الاشتراكات، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 (A/C.5/60/5). |
c) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su designación para los puestos de Presidente y Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional (A/C.5/61/8/Add.1). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في وظيفتي رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها (A/C.5/61/8/Add.1). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros de la Comisión de Cuotas, o para que se renueve su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2011 (A/C.5/65/5). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/5). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las ocho personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, por un período de cuatro años, a partir del 1° de enero de 2005 (A/C.5/59/9). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثمانية أشخاص مرشحين من قبل حكوماتهم للتعيين، أو إعادة التعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (A/C.5/59/9). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento en la Comisión, para llenar las siguientes vacantes: dos puestos de los Estados africanos, dos puestos de los Estados asiáticos y un puesto de los Estados de Europa oriental (A/C.5/59/10). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: شاغران من الدول الأفريقية وشاغران من الدول الآسيوية وشاغر واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/59/10). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento en la Comisión, para llenar las siguientes vacantes: dos miembros del Grupo de Estados de África, dos miembros del Grupo de Estados de Asia y un miembro del Grupo de Estados de Europa oriental (A/C.5/63/7). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: عضوان من الدول الأفريقية وعضوان من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/63/7). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las ocho personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, por un período de cuatro años, a partir del 1° de enero de 2009 (A/C.5/63/8 y Corr.1). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/8 و Corr.1). |
b) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento en la Comisión a fin de llenar las siguientes vacantes: un miembro del Grupo de los Estados de Asia, un miembro del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe y tres miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados (A/C.5/64/8); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة لشغل الشواغر التالية: عضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية، وعضو واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/64/8)؛ |
b) Nota del Secretario General con los nombres de ocho personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años, a partir del 1 de enero de 2013 (A/C.5/67/4). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/4). |