ويكيبيديا

    "الأمين العام للاتحاد الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario General de la Unión Internacional
        
    • Secretario General de la Federación Internacional
        
    • Secretario General de la Confederación Internacional
        
    • el Secretario General de la
        
    Secretario General de la Unión Internacional para la Protección de Nuevas Variedade de Plantas. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات
    Secretario General de la Unión Internacional para la Protección de Nuevas Variedades Vegetales (UPOV), desde 1997. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، منذ 1997.
    Dr. Hamadoun I. Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) UN توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Sr. Hamadoun Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) UN السيد حمدون توريه، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Entre los oradores que no representaban a Estados, el Relator Especial desea alabar la declaración formulada por Aidan White, Secretario General de la Federación Internacional de Periodistas, sobre la libertad de los medios de comunicación. UN ويود المقرر الخاص أن يثني على الكلمة التي ألقاها السيد ايدان وايت، الأمين العام للاتحاد الدولي للصحفيين وهو من المتحدثين غير الحكوميين بشأن حرية وسائل الإعلام.
    Esperamos con interés escuchar al Sr. Yoshio Utsumi, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, quien nos informará esta mañana sobre los preparativos para la Cumbre. UN ونحن نتطلع إلى الاستماع من السيد يوشيو أوتسومي، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي سيقدم لنا إحاطة إعلامية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة صباح اليوم.
    El Sr. Utsumi, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, ha hablado acerca de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información que se celebrará en 2003 y 2005. UN والسيد اوتسومي، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصــالات السلكيــة واللاسلكيــة، تكلـــم عـــن المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المقرر عقــده في عامي 2003 و 2005.
    Informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre los preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General en la que transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones acerca del proceso preparatorio en curso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones acerca de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General de las Naciones Unidas en la que transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre los preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    25 El Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones hizo una declaración. UN 25 - وألقى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات بياناً.
    4. En la misma sesión el Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones se dirigió a la Comisión. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تحدث الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La Comisión vio un mensaje en vídeo de Hamadoun Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). UN 16 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من حمدون توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات.
    En segundo lugar, como dijo ayer el Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones en su discurso, el costo de los servicios de teléfono de Europa a África es excesivo y simplemente inaccesible para el sector más vulnerable de la población de África: los pobres y los marginados. UN ثانيا، وكما قال الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في بيانه أمس، فإن تكلفة الخدمات الهاتفية من أوروبا إلى أفريقيا باهظة، بل ولا يتحملها القطاع الأضعف من الأفريقيين، وأعني بذلك الفقراء والمهمشين.
    1. Toma conocimiento del informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, presentado a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن العملية الجارية للتحضير لمؤتمر القمة؛
    Las conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las TIC se transmitieron al Presidente del Comité Preparatorio y al Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) con vistas a que se preste atención a las perspectivas de género y a concentrarse en la igualdad de género durante la Cumbre y con posterioridad a ella. UN ونقلت استنتاجات لجنة وضع المرأة المتفق عليها إلى رئيس اللجنة التحضيرية وإلى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بغرض كفالة إيلاء الاهتمام للمنظورات الجنسانية والتركيز على المساواة بين الجنسين في مؤتمر القمة المذكور ونتائجه.
    Como parte de estos esfuerzos, el Secretario General de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, junto con altos funcionarios de 12 Sociedades, trabajan ahora en el terreno con nuestros colegas de la Media Luna Roja sudanesa, tratando de encontrar soluciones a algunos de los desafíos humanitarios más urgentes en el Sudán. UN وكجزء من هذه الجهود، يعمل الآن الأمين العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، مع كبار المسؤولين من 12 جمعية وطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، في الميدان مع زملائنا من الهلال الأحمر السوداني، محاوليـن إيجاد حلول لبعض أكثر التحديات الإنسانية إلحاحاً في السودان.
    42. Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres UN 42 - السيد غي رايدر، الأمين العام للاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
    el Secretario General de la UIT es el presidente del Comité, según lo dispuesto en el mandato de este último. UN وبموجب اختصاصات لجنة التنظيم يرأس الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد