Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con sus directrices. | UN | ثم يقدِّم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقا لمبادئه التوجيهية. |
Posteriormente, la Junta formula recomendaciones al Secretario General de conformidad con sus directrices. | UN | ثم يقدِّم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقا لمبادئه التوجيهية. |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيـان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Ya mencioné el Fondo Fiduciario que ha establecido el Secretario General, de conformidad con la decisión de la Asamblea. | UN | لقد ذكرت بالفعل الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام وفقا لمقرر الجمعية العامة. |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Reconociendo la labor que compete a las Potencias administradoras de transmitir información al Secretario General en virtud del Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تعترف بالدور الذي تقوم به الدول القائمة بالإدارة في إحالة المعلومات إلى الأمين العام وفقا لأحكام المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، |
La única excepción sería la comprobación de cuentas del Servicio de Gestión de las Inversiones, que realizaba una función delegada al Secretario General con arreglo a los Estatutos de la Caja. | UN | والاستثناء الوحيد هو ما يتعلق بمراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمار، التي اضطلعت بمهمة كانت موكولة الى اﻷمين العام وفقا ﻷنظمة الصندوق. |
Informes cuadrienales de 1994 a 1997 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social | UN | تقارير السنوات الأربع 1994-1997 المقدمة عن طريق الأمين العام وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 |
Informe del Secretario General presentado de conformidad con la petición formulada por la Asamblea General en su | UN | تقرير اﻷمين العام وفقا للطلب الوارد في قرار |
34.10 El presente fascículo debe leerse conjuntamente con el quinto informe sobre la ejecución de los proyectos financiados con cargo a la Cuenta para el Desarrollo, que prepara el Secretario General en respuesta a la petición formulada por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (véase A/58/7/Add.5) de que se presentara a la Asamblea un informe aparte sobre las repercusiones y la experiencia adquirida. | UN | 34-10 وينبغي قراءة هذه الملزمة بالاقتران مع التقرير المرحلي الخامس عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية، الذي يعده الأمين العام وفقا لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/58/7/Add.5) موافاة الجمعية العامة بتقرير مرحلي مستقل تُفصل فيه الآثار والدروس المستفادة. |
Informes preparados por el Secretario General en cumplimiento de la | UN | التقارير المقدمة عن طريق اﻷمين العام وفقا لقرار |
En febrero de 2004, funcionarios de la División de Asistencia Electoral formaron parte de una misión enviada al Iraq por el Secretario General conforme a lo dispuesto en esas resoluciones a fin de determinar la viabilidad de celebrar elecciones. | UN | وفي شباط/فبراير 2004، كان مسؤولون من شعبة المساعدة الانتخابية ضمن أفراد بعثة أوفدها إلى العراق الأمين العام وفقا لهذين القرارين لتحديد إمكانية إجراء انتخابات. |