ويكيبيديا

    "الأمين العام ومجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario General y al Consejo
        
    • del Secretario General y del Consejo de
        
    • del Secretario General y de la Junta
        
    • del Secretario General y la Junta de
        
    • del Secretario General y el Consejo
        
    • Secretario General como el Consejo
        
    • el Secretario General y
        
    • Secretario General y a la
        
    - someter la cuestión al Secretario General y al Consejo de Seguridad; UN :: إحاطة الأمين العام ومجلس الأمن علماً بالقضية
    2. Sometimiento del asunto al Secretario General y al Consejo de Seguridad UN 2 - إبقاء المسألة قيد نظر الأمين العام ومجلس الأمن
    Acogemos con beneplácito las declaraciones de apoyo del Secretario General y del Consejo de Seguridad a esta acción regional, emprendida con de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. UN وبيانات التأييد التي أصدرها الأمين العام ومجلس الأمن لهذا العمل الإقليمي، المتخذ وفقا للميثاق، تلقى الترحيب.
    Observaciones del Secretario General y de la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة "
    Examen de la gestión de los sitios web en Internet en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/64/95 y Add.1 UN " استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه A/64/95 و Add.1؛
    ii) Examinar los informes del Secretario General y el Consejo de Justicia Interna sobre el sistema de administración de justicia de las Naciones Unidas; UN ' 2` النظر في تقارير الأمين العام ومجلس العدل الداخلي المتعلقة بنظام إقامة العدل في الأمم المتحدة؛
    Posteriormente informó al Secretario General y al Consejo de Seguridad sobre el resultado de su visita, que se consideró un paso positivo para la reanudación de un diálogo con Myanmar. UN وأحاط الأمين العام ومجلس الأمن علماً بنتائج زيارته التي اعتُبرت خطوة إيجابية في سبيل استئناف الحوار مع ميانمار.
    La Junta se reúne dos veces al año y presenta informes sobre su labor al Secretario General y al Consejo de Derechos Humanos. UN ويجتمع المجلس مرتين سنوياً ويقدم تقارير عن أعماله إلى الأمين العام ومجلس حقوق الإنسان.
    La Junta se reúne dos veces al año y presenta informes sobre su labor al Secretario General y al Consejo de Derechos Humanos. UN ويجتمع المجلس مرتين كل سنة، ويقدم تقارير عن أعماله إلى الأمين العام ومجلس حقوق الإنسان.
    Exhorto al Secretario General y al Consejo de Seguridad a que de manera inmediata e inequívoca: UN إنني أدعو الأمين العام ومجلس الأمن إلى القيام فورا وبصورة قاطعة بما يلي:
    Todas las partes deben escuchar las voces del Secretario General y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que deben resonar ahora con toda su claridad y responsabilidad. UN ويجب على كل الأطراف أن تصغي إلى صوت الأمين العام ومجلس الأمن للأمم المتحدة الذي يجب أن يدوي الآن بكل وضوح ومسؤولية.
    Agradeceré que esta solicitud, en vista de su importancia, se señale a la atención del Secretario General y del Consejo de Seguridad. UN وبالنظر إلى أهمية هذا الطلب أكون ممتنا لو توجهون إليه انتباه الأمين العام ومجلس الأمن.
    No es el momento de polémicas, sino de negociación, y Marruecos reitera su pleno apoyo a los esfuerzos del Secretario General y del Consejo de Seguridad. UN وقد حان الوقت, لا للجدال, بل للتفاوض, والمغرب يشدد علي كامل دعمه للجهود التي يبذلها الأمين العام ومجلس الأمن.
    Observaciones del Secretario General y de la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة "
    El Comité observa que la Asamblea General ha tomado nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y de las recomendaciones del Secretario General y de la Junta de Coordinación de los jefes ejecutivos al respecto. UN 619 - وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة أحاطت علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة، وبتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين بشأنه.
    El Comité observó que la Asamblea General había tomado nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y de las recomendaciones del Secretario General y de la Junta de Coordinación de los jefes ejecutivos al respecto. UN 619 - ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة أحاطت علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة، وبتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين بشأنه.
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/64/96 y Add.1 UN " استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه A/64/96 و Add.1؛
    i) La ética en el sistema de las Naciones Unidas y observaciones al respecto del Secretario General y la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, A/65/345 y Add.1; UN ' 1` " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك، A/65/345 و Add.1؛
    Mantiene su compromiso con el proceso de negociación bajo los auspicios del Secretario General y el Consejo de Seguridad. UN ولا يزال ملتزما بعملية المفاوضات تحت رعاية الأمين العام ومجلس الأمن.
    A ese respecto, señaló a la atención del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad aquellos aspectos que requerían una atención urgente por parte del Secretario General y el Consejo de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، لفتت نظر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن إلى التطورات التي تتطلب أن يوليها الأمين العام ومجلس الأمن اهتماما عاجلا.
    Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad han insistido repetidamente en la obligación que tiene el Líbano de respetar la integridad de la " línea azul " y garantizar un entorno pacífico en el sur del país. UN وقد أكد الأمين العام ومجلس الأمن مرارا التزام لبنان باحترام سلامة الخط الأزرق وكفالة بيئة هادئة في الجنوب اللبناني.
    Para abordar estas cuestiones debidamente, creemos que se necesita una coordinación más estrecha entre el Secretario General y el Consejo de Seguridad. UN ونرى أن لمعالجة هذه المسائل بشكل أكثر ملاءمة، لا بد من وجود تنسيق أوثق بين الأمين العام ومجلس الأمن.
    Exhortamos al Secretario General y a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación a que sigan desempeñando un papel importante para garantizar una respuesta de las Naciones Unidas a los problemas del cambio climático que sea coordinada y eficaz. UN ونشجع الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على مواصلة الاضطلاع بدور قيادي في كفالة الرد المنسق والفعال من الأمم المتحدة على تحديات تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد