Busca a la madre y habla con ella mientras reviso la escena. | Open Subtitles | لماذا لا تجدين الأم و تتكلمي معها؟ سأهتم بمسرح الجريمة |
La atención no cesa cuando nace el bebé. Nos ocupamos de la salud actual de la madre y el bebé, velando por una vida saludable, por vidas exitosas. | TED | و الرعاية لا تتوقف بعد ولادة الطفل. نحن نستمر في رعاية صحة الأم و الطفل لنتأكد من أنهم يعيشون حياة صحيّة، و ناجحة. |
Ahora, dime donde se encuentra la madre y esos pequeños huevos. | Open Subtitles | الآن فقط أخبرني أين هي الأم و تلك البيضات الصغيره |
Además de que, realmente no quiero intervenir en vuestro tiempo de madre e hija. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أني لا أريد أن أتطفل على وقت الأم و الإبنة |
Los hijos juegan a los piratas mientras mamá y papá pierden la hipoteca en las máquinas tragamonedas. | Open Subtitles | و بينما يلعب الأطفال لعبة القراصنة و الأم و الأب يخسران أقساط المنزل و نقود الكلية في ماكينات البوكر |
Significa que un solo progenitor es a la vez su padre y madre biológicos. | Open Subtitles | تعني أن والدا واحدا هو بيولوجيا الأم و الأب |
Así que estaba pensando que quizá podríamos empezar tú y yo nuestra propia tradición madre-hija que podríamos hacer juntas. | Open Subtitles | لذلك كنت أفكر ربما أنا و أنت نبدأ تقاليد الأم و الإبنه الخاصه بنا والذي يمكننا فعله معاً |
Las hienas matan a jóvenes leopardos, y más de uno podría vencer a la madre y atacar a sus crías. | Open Subtitles | الضباع قتلت الفهد الصغير وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة على الأم و الأشبال |
Hasta que la madre y la cría no puedan comunicarse más. | Open Subtitles | حتى لم يعد بإستطاعة الأم و صغيرها التواصل |
Hace que el parto sea peligroso para la madre y el bebé. | Open Subtitles | مما يجعل الولادة الطبيعية خطيرة على كل من الأم و الطفل |
El resto de la manada ha escapado de la tormenta, pero sería un riesgo para todos esperar a la madre y a su cría. | Open Subtitles | لقد هرب باقي القطيع من العاصفة و لكنهم قد يكونوا معرضين لخطر داهم إن انتظروا الأم و صغيرها |
madre y cría nadan hacia al sur a través de los vastos océanos. | Open Subtitles | الأم و صغيرها يسبحا جنوباً في المحيطات الواسعة المفتوحة |
tan simple y tan complejo, justo como la relación entre una madre y una hija. | Open Subtitles | بـ جميع أنواع حلويات الفواكه بسيطه جداً، لكن معقداً جداً تماماً كالعلاقه بين الأم و الإبنه |
La madre y la hija están bien. | Open Subtitles | الأم و الطفل يبلون بلاءاً حسناً |
Finalmente divisamos al macho un poco alejado... con la mira puesta en la madre y sus crías. | Open Subtitles | أخيرا رصدنا ذكر على بعد كيلومترات مُتجها إلى الأم و أشبالها |
Supongo que la madre y el niño siguen a salvo y serán debidamente compensados. | Open Subtitles | على افتراض أن الأم و طفلها ما زالا بأمان وعلى الأغلب سيتم تعويضهما |
¡Toda la vida siendo madre e hijo y no nos habíamos dado cuenta! | Open Subtitles | الأم و الأبن و كل حياتنا و نحن لم نلاحظ ابدا |
madre e hija estaban aquí. ¿Las vio? | Open Subtitles | الأم و البنت اللتان كانتا هنا هل رأيتهما؟ |
Ustedes dos deberían hablar. madre e hijo. Nos vemos después. | Open Subtitles | يجب أن تتكلما مثل الأم و الأبن ، سأركِ لاحقاً |
Bien, Stewart, quiero que tomes estos muñecos de papá y mamá y me enseñes cómo actúan. | Open Subtitles | ستيوارت،أريدك أن تأخذ دمية الأب و الأم و تريني كيف يتصرفان أوه. |
MOMENTOS DESPUÉS mamá y papá irán a tomar un helado. | Open Subtitles | حسنا يا أطفال , الأم و الأب ذاهبون لأكل البوظة |
Has tenido que ser ambos, padre y madre. | Open Subtitles | لقد اضطررتِ أن تكوني كلاً من الأم و الأب بالنسبة له |
Me vendría bien un descanso de la reunión madre-hija que tenemos. | Open Subtitles | أستطيع أن أنال راحة من جمع شمل الأم و الولد الذي يحدث تحت |
Habia un cordon en la barriga de Mama y se enredo en tu cuello, los doctores se asustaron porque apenas podias respirar. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك حبل في رحم الأم و كان ملفوفا حول عنقك و الطبيب أحس بالخوف |