Dicha Dirección engloba la Oficina en Uruguay de Interpol. | UN | وتشمل المديرية المذكورة مكتب الأنتربول في أوروغواي. |
Las autoridades de la policía intercambian informes de inteligencia con sus homólogos de otros países, así como con la Interpol. | UN | وتتبادل سلطات الشرطة البيانات الاستخباراتية مع نظيراتها الأجنبية وكذا مع الأنتربول. |
Realizaron una prueba de ADN y, a través de la Interpol, buscaron en el extranjero. | TED | فقاموا بتحليل الحمض النووي، و إجراء تحقيقا دوليا عبر الأنتربول. |
Hemos llamado a la Interpol. He enviado un telex al Departamento de Estado. | Open Subtitles | طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية |
Netah es de la Interpol. Conocerá a los otros en la junta vamos inmediatamente. | Open Subtitles | المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا |
Interpol arregló recogerlo. ¿Lo interceptará? Si. | Open Subtitles | الأنتربول رتّبتْ شاحنة صغيرة هَلْ تَعترضُها؟ |
Llama a la policía secreta de San Petersburgo Dile que Interpol tiene jurisdicción. | Open Subtitles | إتّصلْ بالشرطةِ الروسيةِ في سان بطرسبورغ وأخبرهم بأنّ الأنتربول لَها الصلاحيات القضائية |
Mike Whittier, Interpol, ¿Cuál es la situación de mi sospechoso? | Open Subtitles | مايك ويتّير ، الأنتربول ما حالة مشتبهي بهِ؟ |
Escribiré un reporte elogiando a la Interpol por su ayuda. | Open Subtitles | ثم سأكتب تقرير أشكر الأنتربول على مساعدته |
Si, por eso la Interpol tiene tu foto por toda la internet es un caso clásico de confusión de identidades | Open Subtitles | نعم لذلك الأنتربول لديه صورتك بكل مواقع الأنترنت إنها حالة نموذجية لخطأ في الهوية |
Le he pasado por cada base del país y no he conseguido nada, y ahora le estoy pasando por la de Interpol. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل قاعدة بيانات خاصة بالولايات المتحدة، و لم أحصل على شيء، والآن أبحث في قاعدة بيانات الأنتربول. |
Acabamos de recibir una llamada de la Interpol, parece que ambos tienen aviones que coger. | Open Subtitles | إستلمنا للتو كتابة من الأنتربول. يبدو أن لديكما طائرات للحاق بها. |
Tal vez deberías verificar con Interpol. ¿Qué hay de ti? | Open Subtitles | ربما يجب عليك التحقيق في قائمة الأنتربول |
Si la Interpol ya está en esto, ¿por qué molestarse? | Open Subtitles | إذا الأنتربول بالفعل في هذه , لماذا نحن نقلق ؟ |
De acuerdo, podemos pedirle a la Interpol que la intercepte en el aeropuerto de Madrid. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد |
Interpol cree que tiene el original. | Open Subtitles | الأنتربول يعتقد بالفعل بأن لديه اللوحة الحقيقية |
Interpol recuperó una parte cuando pillaron a un grupo de miembros de Omni en una operación encubierta. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Lo suficiente como para buscarlas en la base de datos de la Interpol. | Open Subtitles | أقرب كفاية حتّى يمكننا البحث عنهما في قاعدة بيانات الأنتربول |
Incluso en mi país, la Interpol no nos gustaría hacer negocios con Europa del Este. | Open Subtitles | حتى في بلدتي , الأنتربول لا يحبذ قيامنا بأعمال مع أوروبا الشرقية. |
Y al igual que cualquier otro criminal, sus perfiles están en Interpol. | Open Subtitles | وتماما مثل غيرها من كل مجرم تم تحديدها، ملفاتهم الشخصية موجودة في الأنتربول |