Supongo que tienes que hablar conmigo de algo que no puede esperar hasta mañana, ¿no? | Open Subtitles | أفترض أن ما تريد التحدث عنه معي لا يمكنه الأنتظار حتى الصباح ؟ |
Pueden esperar hasta mañana. Les diré lo que necesitan saber. | Open Subtitles | . يمكنهم الأنتظار حتى الغد سأخبرهم بكل ما يحتاجوا معرفته |
Es que no podíamos esperar hasta el lunes para averiguarlo. | Open Subtitles | فقط لا يمكننا الأنتظار حتى الأثنين حتى نكتشف |
No puedo esperar a meterla en el río y empezar a remar. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى أدخلها النهر و أبدأ في التجذيف |
No puedo esperar a que la casa esté lista para teneros por allí. | Open Subtitles | لأ أطيق الأنتظار حتى يكتمل المنزل من أجل أن أدعوكم إليه |
# No veo la hora de ir. Cuando suba al escenario # | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار حتى أصعد هناك عندما أكون على المسرح |
No pueden esperar para decirme que tan estupida es mi sitio web. | Open Subtitles | لا يمكنني الأنتظار حتى تقول لي بأن موقعي غبي |
Si quieren hablarle tendrán que esperar hasta que se le pase, tardará de 12 a 24 horas. | Open Subtitles | إذا أردتما التحدث إليه سيكون عليكم الأنتظار حتى يستفيق فى غضون 12 إلى 24 ساعة |
O Ud podría esperar hasta que llegue la policía en la mañana, si usted prefiere? | Open Subtitles | او يمكنك الأنتظار حتى يحضر البوليس فى الصباح ان كان هذا ما تُفضله ؟ |
No puedo esperar hasta que los chicos vuelvan de los Hamptons. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار حتى عودة الأبناء من الهامبتونس |
¿Realmente no podías esperar hasta que saliera en el cine? ¿Estás bromeando? | Open Subtitles | ألم تستطع الأنتظار حتى ينزل في صالات السينيما؟ |
Mamá pensó que deberíamos esperar hasta que estuvieras en casa. | Open Subtitles | أمي ظنت أن علينا الأنتظار حتى تعود للمنزل |
No puedo esperar hasta que el sea sacado de aquí. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار حتى يقودوه الى الخارج |
Puede que debieras esperar hasta que me haya ido por si no te gustan. | Open Subtitles | ربما عليك الأنتظار حتى أغادر في حال لم تُعجبُكَ |
Las tabletas de agua están a ración desde ayer, por lo que tendrán que esperar hasta el viernes, para lavarse. | Open Subtitles | أقراص الماء في الشحن منذ الأمس, لذا عليكم الأنتظار حتى الجمعة لتغتسلوا. |
Estaba muy excitado por escribir mi tesis doctoral, porque me encantaba lo que estaba haciendo y no podía esperar a seguir aprendiendo. | Open Subtitles | أنا كنت متحمسة للغاية لكتابة أطروحاتي لأنني أحببت ما كنت أفعله و لم يكن بأمكاني الأنتظار حتى أستمر بالتعلم |
Podemos esperar a que termine el rodaje y... Pero, ¿qué haces? | Open Subtitles | و لكن يمكننا الأنتظار حتى أن ننتهي من التصوير |
No puedo esperar a despertar para que empiece el dia de mañana. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى وقت إستيقاظي ليبدأ الغد |
Caracoles, no veo la hora de casarme. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار حتى أتزوج |
No veo la hora de no verte... | Open Subtitles | أن لا أستطيع الأنتظار حتى أرى ... |
No puedo esperar para ser madre y conseguir los tranquilizantes para gatos. | Open Subtitles | لا يمكنني الأنتظار حتى أصبح أماً حتى أستطيع الحصول على مهدئات القطط تلك |
No podía esperar para ponérmelo. | Open Subtitles | لم تستطع الأنتظار حتى تشغله لي |
muero por deshacerme de esos perros. Siempre me asustan. | Open Subtitles | لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات إنهم ينالوا منى فى كل مرة |