ويكيبيديا

    "الأندلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Andalucía
        
    • Al-Andalus
        
    • Al Andalus
        
    Así que cuando era pequeña, me escabullía de noche y cabalgaba a través de Andalucía. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت أتسلل للخارج فى الليل وأركب جوادى وأتجول عبر الأندلس
    El centro de investigación internacional y multidisciplinar podría tener su sede en la Universidad de Almería en Andalucía. UN وقد تستضيف منطقة الأندلس وجامعة المرية هذا المركز الدولي والمتعدد التخصصات للبحث.
    Estudios de maestría en Derechos de la Infancia y Adolescencia por la Universidad Internacional de Andalucía; UN درجة ماجستير في حقوق الأطفال والشباب، جامعة الأندلس الدولية.
    Posteriormente, el equipo visitó el Centro de Control de Enfermedades Contagiosas, situado en la plaza de Al-Andalus, en el centro de Bagdad, a fin de comprobar las novedades sucedidas en el centro. UN ثم زار الفريق مركز السيطرة على الأمراض الانتقالية المواقع في ساحة الأندلس وسط مدينة بغداد لغرض تثبيت إحداثيات الموقع.
    El Coordinador de Asuntos Humanitarios manifestó al Gobernador la grave preocupación de las Naciones Unidas por la situación de los hombres y los niños que permanecían en el centro Al-Andalus. UN وأعرب منسق الشؤون الإنسانية للمحافظ عن مخاوف الأمم المتحدة البالغة بشأن حالة الرجال والفتيان الموجودين في مرفق الأندلس.
    Además, la población romaní en España no es nómada; de hecho, casi un 50% vive en Andalucía. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليس سكان الروما من الرحّل؛ والواقع أن 50 في المائة تقريبا من سكان الروما يعيشون في مقاطعة الأندلس.
    26. Incubadoras en Italia; de la agricultura a una economía basada en el conocimiento en Andalucía. UN مؤسسات احتضان المشاريع في إيطاليا: من الزراعة إلى اقتصاد يقوم على المعرفة في الأندلس
    Andalucía en el sur, y una de sus ciudades más grandes, Córdoba. Open Subtitles إلى الأندلس في الجنوب، وواحدة من أكبر مدنها، قرطبة
    Me recuerda a mi juventud con mi familia en Andalucía... había un joven picador que era tan fuerte... Open Subtitles يذكرني بشبابي في الأندلس مع عائلة أمي كان هناك بيكادور شابة قوية كما الثيران
    Siempre soñé con conocer Andalucía, ¿sabes? Open Subtitles لقد كنت أحلم دائما بمعرفة الأندلس هل تعلم ذلك؟
    Últimos preparativos. Regresión... a Andalucía, 1492. Open Subtitles اتخذوا الإجراءات النهائية للرجوع بالزمن إلى الأندلس عام 1492
    Flores cortadas (Andalucía y Cataluña) (17,000), estolones de fresa (215,000), fresa y pimiento, investigación (0,151) UN زهور الزينة (الأندلس وكتالونيا) (17.000)، الفراولة الأرضية (215.000)، الفراولة والفلفل - بحوث (0.151)
    8. La Confederación de Entidades para la Economía Social de Andalucía UN 8- اتحاد كيانات الاقتصاد الاجتماعي في الأندلس
    En la India, por ejemplo, los gobiernos tienen la opción de pedir la opinión de la Comisión cuando examinan cuestiones de política de la competencia, mientras que el Gobierno autónomo de Andalucía (España), está obligado por ley a solicitar dicha opinión. UN وفي الهند مثلاً، للحكومات خيار التماس رأي هيئة المنافسة عند النظر في مسائل سياسة المنافسة، أما الحكم الذاتي في الأندلس بإسبانيا فمُلزَم بموجب القانون بطلب رأي الهيئة.
    Por los contornos de Andalucía no había otro perro como mi perro. Open Subtitles # في كافة أنحاء كلّ الأندلس # # أنت لن تجد كلباً آخر مثل كلبي #
    Sabemos que estuvo en Luxemburgo hace tres semanas y en Andalucía hace seis días. Open Subtitles والآن نعرف أنها كانت بمدينة "لوكسمبرج" منذ ثلاثة أسابيع وفي "الأندلس" منذ 6 أيام
    El 21 de mayo, el Gobernador de Homs permitió el acceso del ACNUR al centro Al-Andalus por primera vez desde abril. UN وفي 21 أيار/مايو، سمح محافظ حمص لموظفي المفوضية بدخول مرفق الأندلس للتجهيز وذلك للمرة الأولى منذ شهر نيسان/أبريل.
    Mientras la delegación de las Naciones Unidas estuvo presente, un gran número de los jóvenes retenidos en la escuela Al-Andalus fueron puestos en libertad. UN وعندما كان وفدُ الأمم المتحدة موجودا هناك، أُطلق سراح عدد كبير من المحتجَزين في مدرسة الأندلس.
    El ACNUDH recibió informaciones de que algunos de esos evacuados fueron sometidos a torturas y malos tratos durante su interrogatorio por miembros de los servicios de seguridad en la escuela Al-Andalus. UN وتلقت المفوضية تقارير تفيد بأن بعض هؤلاء الأشخاص الذين تم إجلاؤهم تعرضوا للتعذيب وسوء المعاملة خلال استجوابهم من قبل أعضاء فروع الأمن في مبنى مدرسة الأندلس.
    Según los informes, el Gobernador de Homs dijo que 118 hombres detenidos en la escuela Al-Andalus fueron indultados. UN ووفقا لما أوردته التقارير، فإن محافظ حمص ذكر أنه تم العفو عن 118 من الرجال المحتجزين في مبنى مدرسة الأندلس.
    AQIM también genera propaganda a través del sitio web " Al Andalus " . UN كذلك يقوم التنظيم بنشر الدعاية من خلال موقع " الأندلس " الإلكتروني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد