Además, se detectó endosulfán en tejido adiposo y en sangre de animales del Ártico y de la Antártida. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتشف الاندوسلفان في الأنسجة الدهنية لحيوانات في القطبين الشمالي والجنوبي وفي دمائها. |
Cabe suponer que en los seres humanos los componentes de las mezclas comerciales de octaBDE se bioacumulen en el tejido adiposo. | UN | ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية. |
Cabe suponer que en los seres humanos los componentes de las mezclas comerciales de octaBDE se bioacumulen en el tejido adiposo. | UN | ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية. |
El examen toxicológico inicial fue negativo, así que examiné un poco de tejido adiposo. | Open Subtitles | جاء بلدي الأولي شاشة توإكس العودة سلبية، حتى اختبرت بعض الأنسجة الدهنية. |
El beta-HCH es el isómero del HCH de mayor predominio en el tejido adiposo. | UN | إن بيتا - HCH هي أكثر أيسومرات HCH انتشاراً في الأنسجة الدهنية. |
En la sangre, los músculos, el hígado y los riñones se produjo una rápida metabolización de los compuestos polares, aunque en el tejido adiposo prácticamente no varió la concentración de HBCD. | UN | وحدث نشاط أيضي سريع حول المادة إلى مركبات قطبية في الدم والعضلات والكبد والكلى إلا أنه لم يطرأ تغير يذكر على تركيز المادة في الأنسجة الدهنية. |
Se llegó a la conclusión de que el HBCD se acumulaba en el tejido adiposo luego de la exposición repetida. | UN | وخلصت الدراسة إلى أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم تراكم في الأنسجة الدهنية بعد التعرض المتكرر. |
Posteriormente, las concentraciones más altas se registran en el tejido adiposo y muscular y, en menor medida, en el hígado. | UN | ولاحقاً بلغت التركيزات أعلى مستوى لها في الأنسجة الدهنية والعضلات تليهما الكبد. |
Cabe suponer que en los seres humanos los componentes de las mezclas comerciales de octaBDE se bioacumulen en el tejido adiposo. | UN | ومن المفترض أنَ مكونات إيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم تتكاثر في جسم الإنسان أحيائياً في الأنسجة الدهنية. |
Se planteó la hipótesis de que en los humanos, los componentes de la mezcla comercial de octaBDE podrían bioacumularse en el tejido adiposo. | UN | وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية. |
Se planteó la hipótesis de que en los humanos, los componentes de la mezcla comercial de octaBDE podrían bioacumularse en el tejido adiposo. | UN | وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية. |
Empleé los algoritmos del FBI para deformación facial tamaño de poros, arrugas, tejido adiposo y largo de nariz y orejas. | Open Subtitles | استخدمت لوغاريثمات المباحث الفيدرالية في أنواع البحث حجم الثقوب، التجاعيد، الأنسجة الدهنية وطول الأنف والأذن |
Esto se aplica a una sustancia fuertemente carcinógena, la dioxina, que puede encontrarse en los alimentos y en consecuencia es absorbida por el cuerpo humano, donde se acumula en tejido adiposo. | UN | وينطبق ذلك على مادة الدايوكسين التي لها أثر قوي في الإصابة بالسرطان، وهي مادة توجد في الأغذية ومن ثم يمتصها جسم الإنسان حيث تتراكم في الأنسجة الدهنية. |
Una comparación entre partes del cuerpo mostró niveles medios de 0,13 en la sangre total y de 18 ng/g en el tejido adiposo (ATSDR, 2005). | UN | وكشفت مقارنة بين أقسام الجسم عن مستويات متوسطة قدرها 0.13 نغ/غ في الدم ككل و18 نغ/غ في الأنسجة الدهنية (ATSDR، 2005). |
El beta-HCH es lipofílico y se acumula en el tejido adiposo y la leche materna. | UN | وبيتا - HCH مُحبِة للدهون وتتراكم في الأنسجة الدهنية وفي لبن الأثداء. |
Una comparación entre partes del cuerpo mostró niveles medios de 0,13 en la sangre total y de 18 ng/g en el tejido adiposo (ATSDR, 2005). | UN | وكشفت مقارنة بين أقسام الجسم عن مستويات متوسطة قدرها 0.13 نغ/غ في الدم ككل و18 نغ/غ في الأنسجة الدهنية (ATSDR، 2005). |
El beta-HCH es lipofílico y se acumula en el tejido adiposo y la leche materna. | UN | ومادة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا مُحبِة للدهون وتتراكم في الأنسجة الدهنية وفي لبن الأمهات. |
Persisten en el medio ambiente durante largos períodos, se acumulan gradualmente en el tejido adiposo de los organismos vivos y pueden provocar cáncer, defectos congénitos y daños en los sistemas reproductivo y neurológico. | UN | وهي تبقى في البيئة فترات طويلة، فتتراكم تدريجياً في الأنسجة الدهنية للأجسام الحية، وقد تتسبب في السرطان وفي عيوب خِلقية وفي أضرار إنجابية وعصبية. |
Ahora bien, los niños amamantados constituyen, probablemente, la población más expuesta al DDT, dado que este producto químico se almacena fácilmente en el tejido adiposo de las mamas. | UN | إلا أن من المرجح أن الأطفال الذين يتغذون بالرضاعة الطبيعية هم أكثر الفئات السكانية الفرعية تعرضاً لمادة الـ دي. دي. تي، لأن هذه المادة الكيميائية يسهل تخزينها في الأنسجة الدهنية للثدي. |
El fentión tiene propiedades ' lipofílicas ' y tiende a depositarse en el tejido graso. | UN | ويتمتع الفينثيون بخواص محبة للدهون ولذلك يميل إلى الترسب في الأنسجة الدهنية. |
El pentaBDE en suelos o sedimentos se ha incorporado ya a la cadena alimentaria y se bioacumula en los tejidos grasos de los principales depredadores, entre ellos los seres humanos. | UN | وتدخل هذه المادة الموجودة في التربة أو الرواسب بسهولة في سلسلة الأغذية وتتراكم أحيائياً في الأنسجة الدهنية للضواري الراقية بما في ذلك البشر. |
Se detectó endosulfán en tejidos adiposos y sangre de osos polares de Svalbard. | UN | وقد اكتشف الاندوسولفان في الأنسجة الدهنية للدب القطبي من سفالبارد ودمه. |