ويكيبيديا

    "الأنشطة الأخرى ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otras actividades pertinentes
        
    • otras actividades relacionadas con
        
    • otras actividades conexas
        
    • otras actividades importantes
        
    • de actividad pertinentes
        
    • otras actividades destacadas
        
    • otras actividades relativas a
        
    otras actividades pertinentes realizadas en colaboración con las Naciones Unidas UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي تجري بالاشتراك مع الأمم المتحدة
    otras actividades pertinentes para el Consejo Económico y Social UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    otras actividades pertinentes al programa del Código de Pesca UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي تندرج في إطار برنامج مدونة صيد الأسماك
    otras actividades relacionadas con las Naciones Unidas UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة بالأمم المتحدة
    Esta mayor cooperación ayudaría a definir las necesidades de los países, determinar oportunidades de colaboración con otras actividades conexas a nivel nacional y subregional y facilitar las actividades de seguimiento con los países. UN ومن شأن هذا التعاون المعزز أن يساعد على تشخيص الاحتياجات القطرية، وتحديد فرص التضافر مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة على المستويين الوطني ودون الإقليمي، وتيسير المتابعة مع البلدان.
    Otras actividades importantes: El Consejo pertenece a varios comités de organizaciones no gubernamentales. UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة: يشارك المجلس في عضوية عدة لجان للمنظمات غير الحكومية.
    Recomienda asimismo al Estado parte que institucionalice la participación de los niños en las escuelas, los actos públicos y en otras actividades pertinentes. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تكفل الدولة الطرف مشاركة الأطفال في المدارس وفي التظاهرات العامة وفي الأنشطة الأخرى ذات الصلة.
    Además, en el presente informe se destacan otras actividades pertinentes y se resumen las necesidades, deficiencias y obstáculos que siguen existiendo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلقي هذا التقرير الضوء على تنفيذ الأنشطة الأخرى ذات الصلة ويوجز ما تبقى من احتياجات وثغرات وعقبات.
    Se ha puesto en marcha una serie de programas estatales y han proseguido otras actividades pertinentes. UN ونُفِّذ عدد من البرامج الحكومية، بالإضافة إلى استمرار الأنشطة الأخرى ذات الصلة.
    2. otras actividades pertinentes en el marco del Programa FishCode UN 2 - الأنشطة الأخرى ذات الصلة المضطلع بها في إطار برنامج مدونة الصيد الرشيد
    Otras actividades pertinentes: 2001 - 2004 UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة: 2001-2004
    3. otras actividades pertinentes de conformidad con el espíritu, los propósitos y principios de las Naciones Unidas UN 3 - الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي تتفق وروح الأمم المتحدة ومقاصدها ومبادئها
    iii. otras actividades pertinentes UN ' 3` الأنشطة الأخرى ذات الصلة:
    III. otras actividades pertinentes UN الجزء الثالث: الأنشطة الأخرى ذات الصلة
    Dado que muchas actividades llevadas a cabo por el sistema de las Naciones Unidas se inscriben en el marco de la Iniciativa especial del sistema Naciones Unidas, que es el brazo ejecutor, del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 19907, los asistentes a la reunión llegaron a la conclusión de que también podía incluirse en este marco a otras actividades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas. UN ونظرا لأن كثيرا من أنشطة منظومة الأمم المتحدة تقع ضمن إطار مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة والتي تخدم كأداة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات فقد توصل الاجتماع إلى ضرورة ضم الأنشطة الأخرى ذات الصلة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة إلى تلك المظلة.
    otras actividades pertinentes UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة
    otras actividades pertinentes UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة
    C. Tendencias de las otras actividades relacionadas con la lucha contra la desertificación UN جيم - الاتجاهات بشأن جميع الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر
    otras actividades relacionadas con los ámbitos del mandato del Comité de los Derechos del Niño UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة بالمجالات المشمولة بولاية لجنة حقوق الطفل:
    Esa mejora de la cooperación ayudará a definir más cabalmente las necesidades de los países, determinar oportunidades para la cooperación con otras actividades conexas a los niveles nacional y subregional, y facilitar el seguimiento. UN وهذا التعاون المعزّز سيساعد في زيادة تحديد احتياجات البلدان، وتحديد فرص التعاون مع الأنشطة الأخرى ذات الصلة على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي وتيسير المتابعة.
    otras actividades importantes UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة
    Cuando se apliquen métodos del nivel 1b (para la producción de metales en 2.C), el nivel 2 (para la producción de halocarburos y SF6 en 2.E) y métodos específicos de países, deberán especificarse todos los demás datos de actividad pertinentes utilizados. UN وحيثما يطبق نهج الطبقة 1 ب (إنتاج المعادن 2.C Metal production)، والطبقة 2 (إنتاج الهالوكربونات وسادس فلوريد الكبريت 2-E Production of halocarbons and SF6) والنهج القطري يجب أن يبين، على وجه التحديد، ما يستخدم من بيانات الأنشطة الأخرى ذات الصلة.
    otras actividades destacadas UN الأنشطة الأخرى ذات الصلة
    36. Las actividades descritas bajo el título " otras actividades relativas a la lucha contra la desertificación " son mucho más importantes que las que están estrictamente vinculadas a la aplicación de la Convención. UN 36- إن الأنشطة التي ينطبق عليها وصف " الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر " هي أهم بكثير من الأنشطة المرتبطة حصراً بتنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد