ويكيبيديا

    "الأنشطة الإنسانية للأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las actividades humanitarias de las Naciones
        
    Estonia también ha seguido aumentando su contribución a las actividades humanitarias de las Naciones Unidas, tanto a través de la labor que realiza sobre el terreno como de la financiación. UN كما زادت إستونيا باستمرار إسهامها في الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة، من خلال العمل في الميدان وماليا.
    La región de Umm Barro es actualmente una zona " vedada " para todas las actividades humanitarias de las Naciones Unidas y de Save the Children-UK. UN ومنطقة " أم برو " هي الآن ' منطقة محظورة` بالنسبة لجميع الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة وصندوق إنقاذ الطفولة - المملكة المتحدة.
    La delegación de la Argentina desea indicar su satisfacción por el resultado negociado que se alcanzó en la serie de sesiones sobre la asistencia humanitaria del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social, teniendo en cuenta el papel central de ese órgano en la coordinación de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas. UN ويود وفد الأرجنتين أن يعبر عن ارتياحه للنتائج التي خلصت إليها المفاوضات في الجزء المعني بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية التي عقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002، مع مراعاة دور المجلس الجوهري في تنسيق الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة.
    Destacamos la necesidad de utilizar las directrices existentes en este ámbito: las Directrices de Oslo y las Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejas. UN ونشدد على ضرورة استخدام المبادئ التوجيهية القائمة في هذا المجال: مبادئ أوسلو التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخاصة باستخدام الأصول الدفاعية العسكرية والمدنية لدعم الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة في حالات الطوارئ المعقّدة.
    En el período que abarca el informe, la ISAF siguió prestando apoyo a las organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales dentro de sus medios y capacidades para apoyar las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejas. UN 27 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت القوة الدولية تقديم الدعم إلى المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، في حدود إمكاناتها وقدراتها، ودعمَ الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة في حالات الطوارئ المعقدة.
    * Principios rectores y operacionales de la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las operaciones humanitarias (1995), Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en emergencias complejas (marzo de 2003); UN :: المبادئ التوجيهية والتشغيلية لاستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في دعم العمليات الإنسانية (1995)، والمبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في دعم الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة في حالات الطوارئ المعقدة (آذار/مارس 2003)
    * Principios rectores y operacionales de la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las operaciones humanitarias (1995), Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en emergencias complejas (marzo de 2003); UN :: المبادئ التوجيهية والتشغيلية لاستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في دعم العمليات الإنسانية (1995)، والمبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في دعم الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة في حالات الطوارئ المعقدة (آذار/مارس 2003)
    El Oficial de Asuntos Humanitarios (P-4) asesoraría al Representante Especial sobre la coordinación de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, mantendría enlaces con autoridades gubernamentales y organizaciones interesadas del sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones humanitarias y haría aportes a los informes del Secretario General y a las reuniones informativas para el Consejo de Seguridad. UN 12 - وسيقدم موظف الشؤون الإنسانية (ف-4) المشورة إلى الممثل الخاص للأمين العام بشأن تنسيق الأنشطة الإنسانية للأمم المتحدة في كوت ديفوار، وسيضطلع بعملية الاتصال بالمسؤولين الحكوميين ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية بشأن المسائل الإنسانية، ويقدم مدخلات في تقارير وإحاطات الأمين العام إلى مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد