ويكيبيديا

    "الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las actividades operacionales
        
    • las actividades operacionales emprendidas por el
        
    • sus actividades operacionales
        
    • las actividades operacionales del
        
    • actividades operacionales realizadas por el
        
    • las actividades operacionales de
        
    • las actividades operacionales para
        
    • las actividades operacionales que se realizan
        
    Financiación de las actividades operacionales del sistema de las UN تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Sección II: Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    las actividades operacionales emprendidas por el Centro han sido fundamentalmente de capacitación. UN ٣١ - أما اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها المركز فهي غالبا للتدريب.
    d) Movilizar recursos en apoyo de sus actividades operacionales. UN (د) تعبئة الموارد لدعم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي.
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo: informe del Director Ejecutivo UN الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقرير المدير التنفيذي
    En esos períodos de sesiones, el Consejo de Administración examina el programa de trabajo bienal del ONU-Hábitat, el presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, y las actividades operacionales realizadas por el ONU-Hábitat. UN وفي أثناء هذه الدورات، يستعرض مجلس الإدارة برنامج عمل موئل الأمم المتحدة، الذي يغطي فترة سنتين، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وكذلك الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة.
    Sección II: Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Sección II: Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Sección II: Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل التنمية
    II. Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    II. Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN " تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    II. Financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo UN ثانياً - تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    II. Financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo UN " ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Documentación Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales emprendidas por el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (resolución 47/199 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992)c UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()ج(
    23. Solicita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo que tenga en cuenta las necesidades de las personas con discapacidad en sus actividades operacionales para el desarrollo, incluido el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, afronte la constante falta de información adecuada y fiable sobre la discapacidad y aumente la coherencia y la coordinación en todo el sistema de las Naciones Unidas sobre este tema; UN 23 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يراعي احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها من أجل التنمية، بما في ذلك في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وأن يتصدى لاستمرار عدم توافر معلومات كافية موثوق بها عن الإعاقة وأن يعزز الاتساق والتنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد؛
    Las oficinas regionales apoyarán las actividades operacionales del coordinador residente en su calidad de promotoras conjuntas del sistema. UN وستدعم المكاتب اﻹقليمية اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها المنسق المقيم بصفتها مشاركة في ملكية نظام المنسقين المقيمين.
    En esos períodos de sesiones, el Consejo de Administración examina el programa de trabajo bienal del ONU-Hábitat, el presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y las actividades operacionales realizadas por el ONU-Hábitat. UN وفي أثناء هذه الدورات، يستعرض مجلس الإدارة برنامج عمل موئل الأمم المتحدة، الذي يغطي فترة سنتين، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، فضلا عن الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة.
    las actividades operacionales de la Entidad se financian con cargo a contribuciones voluntarias, que comprenden los recursos ordinarios y otros recursos. UN وتمول الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها الكيان من التبرعات، التي تشمل الموارد العادية والموارد الأخرى.
    3. Reafirma también que las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas se basan y sustentan en los principios fundamentales del respeto a la soberanía nacional, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas; UN " 3 - تؤكد من جديد أيضا أن الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل التنمية تقوم على المبادئ الأساسية لاحترام السيادة الوطنية، وفقا, لميثاق الأمم المتحدة؛
    En esos períodos de sesiones, el Consejo de Administración examina el programa de trabajo bienal del ONU-Hábitat, el presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos y las actividades operacionales que se realizan en el ONU-Hábitat. UN وفي أثناء هذه الدورات، يستعرض مجلس الإدارة برنامج عمل موئل الأمم المتحدة الذي يغطي فترة سنتين وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وكذلك الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد