ويكيبيديا

    "الأنشطة الواردة في هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las actividades de este
        
    • las actividades comprendidas en esta
        
    • las actividades en este
        
    • actividades de este sector
        
    • las actividades correspondientes a este
        
    18A.37 La División de Gestión del Desarrollo se encargará de las actividades de este subprograma, que se han formulado con base en el subprograma 3 del programa 14 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 18 ألف-37 تتولى شعبة إدارة التنمية مسؤولية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، التي تم وضعها استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    2.90 las actividades de este subprograma están a cargo de la Sección de Traducción y Edición. UN 2-90 تندرج الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية قسم الترجمة التحريرية والتحرير.
    17A.41 La División de Gestión del Desarrollo se encargará de las actividades de este subprograma, que se han formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 14 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 17 ألف-41 تتولى شعبة إدارة التنمية مسؤولية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، التي وضعت استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    196. Algunas delegaciones plantearon dudas acerca de las relaciones entre las actividades comprendidas en esta sección y actividades análogas desarrolladas por otros programas de las Naciones Unidas, y pidieron seguridades de que no habría superposición ni duplicación de esfuerzos al respecto. UN ١٩٦ - واستفسر بعض الوفود عن علاقة اﻷنشطة الواردة في هذا الباب بأنشطة مشابهة نفذتها برامج اخرى تابعة لﻷمم المتحدة، وطلب الحصول على ضمانات بألا يكون هناك تداخل أو ازدواج في الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    23.28 La UNCTAD ejecuta las actividades en este sector en apoyo de los objetivos del programa 10, Comercio y desarrollo, del marco estratégico para el período 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN 23-28 يقوم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/6 (Rev.1)).
    21.29 las actividades de este sector son ejecutadas por la División de Prevención del Delito y Justicia Penal y respaldan los objetivos del programa 12, Prevención del delito y justicia penal, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. UN ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    16A.48 La División de Gestión del Desarrollo está encargada de la ejecución de las actividades correspondientes a este subprograma, cuyo objetivo es promover reformas, políticas y estrategias para mejorar la gestión del sector público, estimular el desarrollo del sector privado y fortalecer la participación de la sociedad civil en el desarrollo y la buena gestión pública. UN ٦١ ألف - ٨٤ شعبة إدارة التنمية مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، والتي تهدف إلى تشجيع اﻹصلاحات والسياسات والاستراتيجيات من أجل تعزيز إدارة القطاع العام وتشجيع تنمية القطاع الخاص وتقوية مشاركة المجتمع المدني في التنمية وشؤون الحكم الجيد.
    23.16 El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales lleva a cabo las actividades de este sector en apoyo de los objetivos establecidos en el programa 7, Asuntos económicos y sociales, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 23-16 تتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما لأهداف البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.18 La UNCTAD ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 9, Comercio y desarrollo, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 23-18 يتولى الأونكتاد تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا الباب والداعمة لأهداف البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.39 La Comisión Económica para África (CEPA) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 15, Desarrollo económico y social en África, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-39 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا المجال دعماً للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    22.22 La UNCTAD ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 22-22 يقوم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006 - 2007.
    17A.57 La División de Gobernanza y Administración Pública se encargará de las actividades de este subprograma, que se han formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 14 del plan por programas y prioridades para el bienio 2008-2009. UN 17 ألف-57 تتولى شعبة شؤون الحكم والإدارة العامة مسؤولية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، التي صيغت استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 14 الوارد في الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.
    22.28 La Comisión Económica para África (CEPA) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del plan por programas para el bienio 2008-2009 (A/61/6/Rev.1). UN 22-28 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا المجال دعما للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/61/6/Rev.1).
    22.31 La Comisión Económica para África (CEPA) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del marco estratégico para el período 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN 22-31 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا المجال دعما للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 (A/63/6/Rev.1).
    23.36 La Comisión Económica para África (CEPA) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del marco estratégico para el período 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN 23-36 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا المجال دعما للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    En su mayor parte, las actividades comprendidas en esta sección forman parte del programa 44, Servicios al público, del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 en su forma revisada (A/47/6/Rev.1). UN ومعظم اﻷنشطة الواردة في هذا الباب مشمولة بالبرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة للجمهور، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المعدلة (A/4/6/Rev.1).
    En su mayor parte, las actividades comprendidas en esta sección forman parte del programa 44, Servicios al público, del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 en su forma revisada (A/47/6/Rev.1). UN ومعظم اﻷنشطة الواردة في هذا الباب مشمولة بالبرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة للجمهور، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المعدلة (A/4/6/Rev.1).
    23.30 La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) ejecuta las actividades en este sector en apoyo de los objetivos del programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-30 يقوم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015.
    21.29 las actividades de este sector son ejecutadas por la División de Prevención del Delito y Justicia Penal y respaldan los objetivos del programa 12, Prevención del delito y justicia penal, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. UN ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    16A.48 La División de Gestión del Desarrollo está encargada de la ejecución de las actividades correspondientes a este subprograma, cuyo objetivo es promover reformas, políticas y estrategias para mejorar la gestión del sector público, estimular el desarrollo del sector privado y fortalecer la participación de la sociedad civil en el desarrollo y la buena gestión pública. UN ١٦ ألف - ٤٨ شعبة إدارة التنمية مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي، والتي تهدف إلى تعزيز اﻹصلاحات والسياسات والاستراتيجيات من أجل تعزيز إدارة القطاع العام وتشجيع تنمية القطاع الخاص وتقوية مشاركة المجتمع المدني في التنمية وشؤون الحكم الجيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد