ويكيبيديا

    "الأنشطة في الميزانية العادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • actividades en el presupuesto ordinario
        
    • actividades con cargo al presupuesto ordinario
        
    En relación con las misiones políticas especiales, se señaló que la consideración de la inclusión de dichas actividades en el presupuesto ordinario era una cuestión importante, y que tal vez pudiera considerarse la posibilidad de que tuvieran un tratamiento diferente, análogo al que se daba a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y los tribunales internacionales. UN 20 - وفيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، لوحظ أن النظر في إدراج هذه الأنشطة في الميزانية العادية مسألة مهمة، كما يمكن النظر في معاملة مختلفة شبيهة بتلك التي يخضع لها تمويل عمليات حفظ السلام والمحاكم الدولية.
    17. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por un monto de 1.988.000 euros, como se indica en el cuadro 3 infra, que se añadirá al presupuesto por programas para el próximo bienio en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2010-2011; UN 17- يوافق على ميزانية طوارئ على النحو المُحدد في الجدول 3 أدناه، تصل إلى 000 988 1 يورو لخدمات المؤتمرات، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا ما قررت الجمعية العامة عدم توفير الموارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011؛
    g) Aprobar un presupuesto para eventuales servicios de conferencias en el caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2012-2013. UN (ز) الموافقة على ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات إذا ما قررت الجمعية العامة عدم تخصيص موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013.
    10. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por un total de 2.033.000 euros, como se indica en el cuadro 3, que se añadirá al presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 10- يوافق على ميزانية طوارئ على النحو المُحدد في الجدول 3، تصل إلى 000 033 2 يورو لخدمات المؤتمرات، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 إذا ما قررت الجمعية العامة عدم توفير الموارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    10. Siguiendo la práctica de los ejercicios económicos anteriores, la eventualidad de los servicios de conferencias se mantendrá así hasta que la Asamblea General decida si proporcionará o no recursos para estas actividades con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el mismo bienio. (Véanse infra los párrafos 6 y 7 del proyecto de decisión.) UN 10- عملاً بالممارسة المرعية في الفترات المالية السابقة، ستظل خدمات المؤتمرات للحالة الطارئة تتسم بالصفة الطارئة إلى أن تقرر الجمعية العامة توفير أو عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين ذاتها. (انظر الفقرتين 6 و7 من مشروع المقرر الوارد أدناه).
    9. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por un total de 2.073.550 euros, como se indica en el cuadro 3 infra, que se añadirá al presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; UN 9- يوافق على ميزانية طوارئ على النحو المحدد في الجدول 3 أدناه، تصل إلى 550 073 2 يورو لخدمات المؤتمرات، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 إذا ما قررت الجمعية العامة عدم توفير الموارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    f) Aprobar un presupuesto para eventuales servicios de conferencias en el caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2014-2015. UN (و) الموافقة على ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات إذا ما قررت الجمعية العامة عدم تخصيص موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015.
    4. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2000-2001 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); UN 4- يقر ميزانية طوارئ لخدمة المؤتمرات يبلغ مجموعها 800 661 5 دولار تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة في الحالة التي تقرر فيها الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛
    5. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 20002001 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); UN 5- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمة المؤتمرات يبلغ مجموعها 800 561 دولار تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة في الحالة التي تقرر فيها الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم رصد موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛
    6. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003 (véanse los cuadros 5 y 6 infra); UN 6- يوافق على ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات تبلغ 800 661 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تقديم موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 (انظر الجدولين 5 و6 أدناه)؛
    6. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.661.800 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 20022003 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); UN 6- يوافق على ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات تبلغ 800 661 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تقديم موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛
    b) Además, el OSE convino en proponer un presupuesto para eventuales servicios de conferencias por valor de 5.960.100 dólares de los EE.UU., que se añadiría al presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decidiera no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el mismo bienio. UN (ب) ووافقت الهيئة أيضاً على أن تقترح ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ ١٠٠ ٩٦٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة، تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥، إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين ذاتها؛
    7. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.960.100 dólares, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2004-2005 (véase el cuadro xx infra); UN ٧- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ ١٠٠ ٩٦٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ (انظر الجدول ـ ـ أدناه)؛
    12. Aprueba un presupuesto para eventuales servicios de conferencias, por valor de 5.960.100 dólares de los EE.UU., que se añadirá al presupuesto por programas del bienio 2004-2005 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no asignar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2004-2005 (véase el cuadro 5 infra); UN 12- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ ١٠٠ ٩٦٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ (انظر الجدول 5 أدناه)؛
    j) Aprobar un presupuesto para eventuales servicios de conferencia, que se añadirá al presupuesto por programas del próximo bienio en caso de que la Asamblea General decida no asignar recursos para estas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2010-2011; UN (ي) أن توافق على ميزانية طوارئ لخدمة المؤتمرات تُضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة، إذا قررت الجمعية العامة عدم تخصيص الموارد اللازمة لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011؛
    4. Aprueba un presupuesto para imprevistos de los servicios de conferencias, que asciende a 5.368.900 dólares de los EE.UU., que se agregará al presupuesto por programas para el próximo bienio, en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decida no proporcionar recursos para esas actividades en el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el bienio 2000-2001 (véanse los cuadros 3 y 4 infra); UN 4- يوافق على ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 368 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة، تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة في صورة ما إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة ألاّ توفّر أي موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 (انظر الجدولين 3 و4 أدناه)؛
    40. Además, acordó proponer un presupuesto de imprevistos para servicios de conferencias de 5.661.900 dólares de los EE.UU. que se añadiría al presupuesto por programas para 20022003 en caso de que la Asamblea General de las Naciones Unidas decidiera no asignar recursos para esas actividades con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para el mismo bienio. UN 40- وبالإضافـة إلى ذلك، وافقـت الهيئة علـى اقتراح تخصيـص ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 661 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، إذا ما قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تخصيص موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد