ويكيبيديا

    "الأنفاق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • túneles
        
    • metro
        
    • túnel
        
    • subterráneo
        
    • tuneles
        
    • subterráneos
        
    • tunel
        
    • minas
        
    • galerías
        
    • subterránea
        
    • U-Bahn
        
    • trenes
        
    Además, la economía de túneles acarrea riesgos para la vida de las personas. UN ويضاف إلى ذلك أن اقتصاد الأنفاق ينطوي على مخاطر تتهدد الحياة.
    La piedra puede encontrarse a una profundidad de 2 a 5 metros, por lo que no es necesario cavar túneles para extraerla. UN ويُعثر عليه بعمق يتراوح بين مترين و 5 أمتار من سطح الأرض، مما يغني عن الحاجة إلى حفر الأنفاق.
    En Canadá, esos cara de limón dinamitan túneles por menos de $30 el metro. Open Subtitles في كندا الآن، يفجرون الأنفاق بـ10 دولار لكل قدم، كل ذلك يفعلونه
    Las bombas de túnel, pueden tener efectos sumamente indiscriminados en grandes zonas. UN وتتسم قنابل الأنفاق بأنها عشوائية في تأثيرها عبر مناطق شاسعة.
    - He estado caminando estos túneles por 20 años y ahora hay uno nuevo. Open Subtitles لقد تجولت فى هذة الأنفاق لمدة عشرين عام والأن وجدت نفق جديد
    Sí, pero los planos de estos túneles no aparecen en ningún plano de la ciudad. Open Subtitles ما عدا أن تخطيط هذه الأنفاق لا توجد في أي من مخططات المدينة
    Además, lo que sea que haya en esos túneles puede ser el primer paso para acabar con Lex. Open Subtitles إضافة إلى أن ما يوجد في تلك الأنفاق قد يكون الخطوة الأولى لوضع حد له
    La instalación geotérmica creó 1,5 kilómetros de túneles debajo de la corteza terrestre. Open Subtitles محطة الطاقة الحرارية الأرضية صنعت ميلاً من الأنفاق تحت القشرة الأرضية.
    Corrientes geotérmica, proyectando a alguien hacia arriba través de la red de túneles. Open Subtitles استخدام التيارات النابعة من مركز الأرض لتقذفك عبر شبكة من الأنفاق
    No, las amistades de papá bromeaban sobre irse a vivir en los túneles cuando sus esposas los echaran. Open Subtitles كلا ، بل زملاء أبي، حيث أنّهم يمزحون بأنّهم يعيشون في الأنفاق عندما تطردهم زوجاتهم
    Sí, y nunca encontraron su escondrijo. Buscaron en todos los túneles y sótanos. Open Subtitles أجل، ولم يجدو مخبأه قطّ، إذّ بحثوا في كلّ الأنفاق والسراديب.
    La temperatura en los túneles normalmente rondan los 40 grados, a veces llegan hasta 50. Open Subtitles درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120.
    Sus huesos serán enterrados en los túneles junto a las demás brujas. Open Subtitles بالتأكيد عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات
    Imagínese, las últimas personas que usaron estos túneles... murieron hace miles de años. Open Subtitles تخيلوا، آخر أشخاص ساروا في هذه الأنفاق ماتوا منذ آلاف السنين
    Encontramos un mapa del sistema de túneles, podríamos encontrar otra manera de entrar. Open Subtitles علينا أن نجد خريطة لنظام الأنفاق ربما نجد طريق أخر للدخول
    Vamos con los aviones. Dejamos los túneles. Open Subtitles ،حسناً، سنختار الطائرات .لننسَ أمر الأنفاق
    Un hombre en el metro se hizo de porcelana y se rompió. Open Subtitles لكن فى عربة قطار الأنفاق تحول شخص إلى بورسلين وتحطم
    Este túnel lleva a la línea 63 del metro a la estación Penn. Open Subtitles هذا النفق يؤدي إلى خط الشارع 63 مترو الأنفاق لمحطة بنسلفينيا
    :: Expansión del transporte público, en particular la ampliación de la red de transporte subterráneo (metro) UN :: توسيع النقل العام، وبوجه خاص توسيع نظام مترو الأنفاق
    Y no es coincidencia... esas ratas no estan usando los tuneles que estacamos... alguien los esta advirtiendo... uno de nosotros. Open Subtitles و الإمر ليس مصادفة أن هؤلاء الجرذان لا يستخدمون الأنفاق التي نقوم بإكتشافها هناك شخص ما يُحَذرهم
    También lo reforzamos en objetivos de alto valor... como el distrito financiero, sitios emblemáticos, subterráneos. Open Subtitles نحن أيضاً نقوي دفاعات الأهداف المؤثرة، مثل المقاطعة الاقتصادية، المعالم الأثرية، مترو الأنفاق
    El conoce el tunel utilitario de sistema mejor que cualquiera. Open Subtitles انه يعرف نظام مرافق الأنفاق أفضل من أى أحد آخر
    Esta es una de las minas. No tiene berilio. TED هذا هو واحد من الأنفاق. انها لا تملك أي نوع من البريليوم.
    El topo es un animal que cava galerías bajo la tierra, buscando el sol. Open Subtitles حيوان الخلد يحفر الأنفاق تحت الأرض باحثا عن الشمس
    Por ejemplo, se sospecha que un túnel vacío es una instalación nuclear subterránea y se considera que un satélite es un proyectil balístico. UN وعلى سبيل المثال، يتهم أحد اﻷنفاق الخاوية بأنه مرفق نووي تحت اﻷرض، وأحد السواتل بأنه قذيفة تسيارية.
    Puede llegarse al Centro Internacional de Congresos por metro (U-Bahn), líneas 16, 63 y 66, viajando en la dirección de Bad Godesberg, Bad Honnef y Koenigswinter, respectivamente. UN يمكن الوصول إلى مركز المؤتمرات الدولي عن طريق خطوط مترو الأنفاق رقم 16 و63 و66 المتجهة إلى باد غودسبرغ، وباد هونيف وكوينيغسوينتر، على التوالي.
    Quiero operativos en todos los aeropuertos, estaciones de trenes, paradas de buses y metro en toda la costa este. Open Subtitles أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد