Como si las cosas ya no estuvieran mal, Ahora tenemos lobos. | Open Subtitles | الأمور لا تحتمل المزيد و الأن لدينا ذئاب |
Eso fue entonces. Ahora tenemos a alguien con quien compararla. | Open Subtitles | ذلك كان في وقتها الأن لدينا من نقارن البصمات به |
Ahora tenemos comunidades enteras mujeres y niños incluidos enfrentadas entre sí en una exterminación brutal mutua y sólo quedan unos empleados con la vista nublada para sumar las cuentas de los carniceros. | Open Subtitles | الأن لدينا مجتمع بأكمله متضمنين النساء والأطفال |
Usted sabe, hemos intentado algo realmente estúpido, y no funcionó, pero ... Ahora tenemos una historia que podemos decir por el resto de nuestras vidas. | Open Subtitles | اتعلم لقد حاولنا أن نقوم بشيء غبي .. ولم يفلح الأمر لكن الأن لدينا قصة يمكننا إخبارها في بقية حياتنا |
Es muy difícil para nosotros hacer una estimación ya que el comportamiento humano crece a un ritmo gradual, pero Ahora tenemos un sistema, aprendizaje profundo, que sabemos que crece en capacidad, exponencialmente. | TED | من صعب علينا جداً توقعها لأن إداء الإنسان ينمو بمعدل تدريجي ولكننا الأن لدينا نظام وهو التعلم العميق وما نعرفه بالفعل ينمو بقدرات مضاعفة |
Ahora tenemos a Lilo quien hara su hula acerca de una antigua amistad. | Open Subtitles | و الأن لدينا "ليلو". والتي ستروى قصتها عن الصداقة الأبدية. |
Pero Ahora tenemos más cosas que tratar. | Open Subtitles | .لكن الأن لدينا أشياء أكبر للتعامل معها |
Ahora tenemos una historia graciosa para contar. | Open Subtitles | الأن لدينا قصة طريفة لنخبر العالم بها |
Ahora tenemos Tpennanha mi hermano hija | Open Subtitles | الأن لدينا أبنه أخ التى تبينانها |
Ahora tenemos incluso un fuerte sultan que es candidato. | Open Subtitles | الأن لدينا مرشح أقوى للخلافة.. |
Ahora tenemos a un amiguito que cuidará la puerta trasera. | Open Subtitles | الأن لدينا حارس علي الباب الخلفي |
¿Ahora tenemos autos volando? | Open Subtitles | و الأن لدينا سيارات تطير في الهواء؟ |
Ahora, tenemos mucho en común. | Open Subtitles | الأن, لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Ahora tenemos maridos e hijos. | Open Subtitles | أوه , الأن لدينا أزواج و أطفال |
Ven, Ahora tenemos cosas por hacer. | Open Subtitles | هيا بنا الأن لدينا عمل لننجزه |
Aunque es un régimen difícil de derrocar contigo en la familia Ahora tenemos una oportunidad tú y yo juntas, para terminar con todo el sufrimiento. | Open Subtitles | على الرغم من هذا النظام الصارم للأسقاطه معك في العائلة, و الأن لدينا الفرصة... أنت وأنا معاً لإنهاء كل المعاناة! |
¡Ahora tenemos uno de cada uno! | Open Subtitles | ! حسناً ، الأن لدينا طفل من كل نوع- |
Sí, pero Ahora tenemos una buena historia en Las Vegas para contar. | Open Subtitles | - الأن لدينا قصة جميلة عن فيجاس. |
Ahora tenemos nuevo equipaje. | Open Subtitles | الأن لدينا حقيبة سفر |
¿Ahora tenemos caballos? | Open Subtitles | الأن لدينا الأحصنة ؟ |
Nuestra vida ha cambiado, Zoe es casi adolescente tenemos un piso nuevo, he trabajado mucho. | Open Subtitles | حياتنا تغيرت زوي دخلت سن المراهقه الأن لدينا شقة جديدة وحال العمل مجنون |