ويكيبيديا

    "الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Europea contra el Racismo y la Intolerancia
        
    • la ECRI
        
    • la CERI
        
    • ECRI señaló
        
    • Comisión Europea contra el Racismo y la
        
    • para la Eliminación de la Discriminación Racial
        
    Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia UN المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب
    Miembro suplente de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia desde 2009 UN عضو مناوب في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب منذ عام 2009
    Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia del Consejo de Europa UN اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا
    La Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia destacó la necesidad acuciante de que existiera una política de integración para los refugiados. UN وركّزت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب على الحاجة الماسة إلى وضع سياسة إدماج للاجئين.
    Desde 1996: Representante de Turquía en la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia (ECRI) del Consejo de Europa UN منذ عام 1996: عضو ممثل لتركيا في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في مجلس أوروبا
    El Ministerio del Interior había participado en el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia y había desempeñado un papel activo en la preparación del tercer informe sobre Grecia de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. UN وشاركت وزارة الداخلية في المرصد الأوروبي للعنصرية وكراهية الأجانب وشاركت بدور نشط في الإعداد لإصدار المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب لتقريرها الثالث عن اليونان في المستقبل القريب.
    En 1997 el Comité reconoció que era necesario disponer de un mecanismo de ese tipo y la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia reiteró esa propuesta. UN وكانت اللجنة قد سلمت بضرورة إنشاء مثل تلك الآلية في عام 1997، كما جددت تأكيد ذلك الاقتراح اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    Lituania coopera activamente con todas las instituciones regionales que se ocupan de la protección de los derechos humanos, así como con la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia (ECRI). UN وليتوانيا تتعاون بفعالية مع جميع المؤسسات الإقليمية التي تعمل في مجال حماية حقوق الإنسان، كما تعمل أيضا مع المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    El Comité de Ministros del Consejo de Europa y la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia manifestaron preocupaciones similares. UN وأعرب كل من لجنة وزراء مجلس أوروبا واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب عن القلق نفسه في هذا الصدد(71).
    Pidió más información sobre los proyectos para establecer un organismo independiente encargado de la lucha contra el racismo y la discriminación racial, en consonancia con las observaciones de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia del Consejo de Europa. UN وطلبت المزيد من المعلومات بشأن مشاريع متعلقة بإنشاء وكالات مستقلة تكلف بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وفقاً لملاحظات المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التي أنشأها مجلس أوروبا.
    La visita más reciente de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia tuvo lugar en marzo de 2009. UN وكانت آخر زيارة للجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في آذار/ مارس 2009.
    En 2006 la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia recomendó encarecidamente a Eslovenia que introdujera en la legislación penal una disposición que definiera explícitamente como circunstancia agravante de un delito su comisión por motivos o fines racistas. UN وفي عام 2006، أوصت بشدة المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا بأن تُدرج سلوفينيا حكما في القانون الجنائي ينص صراحة على اعتبار الدافع العنصري لجريمة ما ظرفاً مشدداً للعقوبة.
    1996 hasta ahora: miembro representando a Turquía de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia (ECRI) del Consejo de Europa UN 1996 - حتى الآن: عضو عن تركيا في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في مجلس أوروبا
    Esos mecanismos regionales de derechos humanos pueden ser la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. UN وقد تضم آليات حقوق الإنسان الإقليمية هذه لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    Esos mecanismos regionales de derechos humanos pueden ser la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. UN وقد تضم آليات حقوق الإنسان الإقليمية هذه لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    El Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o Penas Inhumanos o Degradantes y la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia han visitado recientemente el país. UN وقامت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، والمفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بزيارات إلى النمسا مؤخرا.
    Portugal preguntó qué intenciones tenía Andorra con respecto al seguimiento de la recomendación de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia de que se impartiesen clases de portugués en horario lectivo. UN وتساءلت البرتغال عما تعتزم أندورا اتخاذه من إجراءات متابعةً لتوصية اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بتقديم دروس اللغة البرتغالية خلال ساعات الدراسة.
    Preguntó por los avances logrados en la aplicación de la Ley del idioma oficial y las recomendaciones de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia al respecto. UN وسألت عن التقدم المحرز في تنفيذ قانون اللغات الرسمية وتوصيات اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بشأن تنفيذ هذا القانون.
    En un informe reciente de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia se han confirmado los niveles extremos del sentimiento antiarmenio, y se insta a Azerbaiyán a que garantice una respuesta adecuada contra la incitación al odio. UN وقال إن تقريرا وضعته مؤخرا اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أكدت وجود مستويات متطرفة من مشاعر العداء للأرمن وحث أذربيجان على كفالة الرد المناسب على أحاديث الكراهية.
    Chipre también observó que, como Estado miembro del Consejo de Europa, el país es objeto de seguimiento cada cierto número de años por la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. UN 34 - وأشارت قبرص أيضا إلى أنها تخضع، بصفتها دولةً من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، للرصد كل بضع سنوات من جانب المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    Actividades relacionadas con la ECRI UN أنشطة في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب
    50. la CERI recomendó que se dejara de tipificar como delito el proselitismo. UN 50- وأوصت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بإنهاء تجريم النشاط التبشيري(83).
    6. la ECRI señaló que el único motivo de discriminación que aún no había sido asignado a un órgano especializado era el idioma. UN 6- ولاحظت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب أن الأساس الوحيد للتمييز الذي لم يُنَط بعد بهيئة متخصصة هو اللغة.
    Por último, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha apoyado las actividades de enseñanza no formal de las organizaciones no gubernamentales. UN وختاما، دعمت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب جهود التعليم غير الرسمي التي تبذلها المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد