El representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración para explicar su voto. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشاريع القرارات. |
Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y los países que se suman a esta declaración. | UN | السيد بيريرا غومس (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان. |
El representante del Reino Unido formula una declaración (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي انضمت إلى البيان). |
Formulan declaraciones los representantes de Mongolia y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). | UN | أدلى ممثل كل من منغوليا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان. |
El representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان). |
El representante de Francia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي ضمت صوتها إلى البيان) ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración), Honduras, el Pakistán, Kazajstán y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وهندوراس وباكستان وكازاخستان وكوبا. |
Formula una declaración el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración, así como Australia, Nueva Zelandia y Suiza). | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان، بالإضافة إلى أستراليا ونيوزيلندا وسويسرا). |
Formula una declaración el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración). | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان). |
Formulan declaraciones los representantes del Yemen (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que se suman a la declaración). La Excma. | UN | وأدلى ممثلا اليمن (باسم مجموعة ال 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيانين. |
El representante de Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Formulan declaraciones los representantes del Yemen (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que se suman a la declaración). | UN | وأدلى ممثلا اليمن (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيانين. |
Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) y Costa Rica. | UN | وأدلى ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وكوستاريكا ببيانين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración), los Estados Unidos y Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) والولايات المتحدة وجامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) ببيانات. |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) y San Vicente y las Granadinas (en nombre de la Comunidad del Caribe). | UN | وأدلى ببيانات ممثل فنلندا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أقرت هذا البيان) وسانت فنسنت وغرينادين (بالنيابة عن الجماعة الكاريبية). |
Formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que se suman a la declaración), el Brasil (en nombre del MERCOSUR) y la India. | UN | وأدلى ببيانات ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي ضمت صوتها إلى البيان والبرازيل (باسم بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، والهند. |
Sr. Pfanzelter (Austria) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. | UN | السيد فانزلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان. |
Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. | UN | السيد بيريرا غوميز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان. |
Sr. Ripert (Francia) (habla en francés): Tengo el honor de hablar también en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración. | UN | السيد ريبير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): لي الشرف أن أتكلم أيضا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان. |
Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración. | UN | السير إمر جونز باري (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان. |