ويكيبيديا

    "الأوعية الدموية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los vasos sanguíneos
        
    • vasculares
        
    • cardiovasculares
        
    • vaso sanguíneo
        
    • de vasos sanguíneos
        
    • aneurisma
        
    • circulatorias
        
    • sangre periférica
        
    • sistema cardiovascular
        
    • vasos sanguíneos y
        
    • de los vasos
        
    • sistema vascular
        
    • estos vasos sanguíneos
        
    Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. TED ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك
    A través de los capilares, alcanzan los vasos sanguíneos grandes y salen del hueso. TED من خلال الشعيرات الدموية، تصل الخلايا الجديدة لأكبر الأوعية الدموية وتغادر العظم.
    Y eso significa que, de adultos, por lo general los vasos sanguíneos no crecen, TED و هذا يعني أن الأوعية الدموية البالغة في الظروف العادية لا تنمو.
    corazón detenido en sístole sin lesiones vasculares o valvulares UN توقف انقباض القلب: لا تظهر على القلب أي اصابات في الأوعية الدموية أو الصمامات
    Laboratorio cardiovascular (Cardiolab) para investigaciones cardiovasculares UN مختبر الأوعية الدموية والقلب: لأغراض أبحاث الأوعية الدموية والقلب
    Vamos a seccionar un poco, para ver si podemos aislar el vaso sanguíneo. Open Subtitles لنقص قليلاً. لأرى هل نتمكن من فصل الأوعية الدموية
    Sí. Eso hace que la piel sea más fina y debilita los vasos sanguíneos. Open Subtitles أجل ، ذلك يؤدي إلى ترقق في الجلد و إضعاف الأوعية الدموية.
    Estudio de 20 días, migración de la gota oleosa fuera de la cabeza, estrechamiento de los vasos sanguíneos UN دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال كرية الزيت بعيداً عن الرأس، وترقق الأوعية الدموية
    Estudio de 20 días, migración de la gota oleosa fuera de la cabeza, adelgazamiento de los vasos sanguíneos UN دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال أسماك كرية الزيت بعيداً عن المصب، وترقق الأوعية الدموية
    Los golpes de este tipo estiran y rompen los vasos sanguíneos por los lados del objeto, de manera que el hematoma generado presenta la forma de dos franjas paralelas. UN وتمتد هذه الآثار وتصيب الأوعية الدموية التي تلامس حواف الأداة وتؤدي إلى ظهور رضوض على شكل خطوط متوازية.
    Así, el cirujano puede ver dentro del paciente, con sus lentes, dónde está el tumor, dónde están los vasos sanguíneos. TED إذن فيمكن للجراح رؤية داخل جسم المريض، من خلال عدسات، حيثما يوجد الورم ، حيثما توجد الأوعية الدموية.
    Lo que hicimos a continuación fue estudiar la dilatación de los vasos sanguíneos. TED لذا ما قمنا به فيما بعد هو انتقلنا إلى النظر في توسيع الأوعية الدموية.
    No hay ningún cambio en el flujo sanguíneo, en la dilatación de los vasos sanguíneos. TED لا يوجد أي تغيير في تدفق الدم، في توسع الأوعية الدموية.
    :: Enfermedades vasculares, 50,4% UN :: أمراض الأوعية الدموية: 50.4 في المائة؛
    Los pacientes que también tenían enfermedades vasculares o cardíacas graves no podían recibir un transplante. UN فمرضى الفشل الكلوي الذين يعانون من أمراض الأوعية الدموية أو القلب كانوا غير مؤهلين لعمليات زراعة الكلى.
    Este es un nivel de dolor que es sólo comprensible por otras personas que sufren migrañas vasculares. TED وهذا القدر من الألم معروفٌ فقط لدى أناس لديهم صداع الأوعية الدموية.
    Actividades de educación sobre los riesgos de sobredosis, enfermedades infecciosas o trastornos cardiovasculares, psiquiátricos o de metabolismo Otras: _ UN أنشطة تثقيفية عن أخطار الجرعات المفرطة والأمراض المعدية وأمراض الأوعية الدموية والقلب والاضطرابات الأيضية والنفسانية، وغيرها.
    Aumenta el riesgo de desarrollar enfermedades, como enfermedades cardiovasculares y diabetes tipo II. TED الذي يرفع من خطورة الإصابة بحالات خطيرة كمرض القلب و الأوعية الدموية و الصنف الثاني من داء السكري
    Para entender mejor lo que es un vaso sanguíneo en el cerebro. Open Subtitles والذي يبدو في الأساس كما لو كان تشابك بين الأوعية الدموية والدماغ, حيثُ
    Y así es como se ve en realidad. Cientos de vasos sanguíneos que crecen todos hacia el centro de la herida. TED وهذا هو ما تبدو عليه في الحقيقة. مئات من الأوعية الدموية تنمو جميعها و تتجه إلى منتصف الجرح.
    El objetivo es que disminuya la presión sanguínea así el aneurisma puede ser operado. Open Subtitles إنّ الهدفَ لنَقْص ضغطِ الدمّ لذا تمدد الأوعية الدموية يُمْكِنُ أَنْ يُقْصَّ.
    Entre las mujeres, las enfermedades circulatorias del cerebro y las enfermedades del corazón están en segundo lugar. UN وأمراض الأوعية الدموية الدماغية وأمراض القلب تأتي بالدرجة الثانية بالنسبة إلى المرأة.
    Se utilizará para determinar el estado del sistema cardiovascular de los astronautas mediante exámenes médicos y el análisis sistemático de las mediciones de su actividad. UN وستستخدم لتقرير حالة أداء جهاز الأوعية الدموية والقلب لدى ملاحي الفضاء أثناء الفحوص الطبية ومراقبة اختبارات الأداء.
    En realidad ideó algunas de las mismas tecnologías usadas hoy para suturar vasos sanguíneos. Y algunos de los gráficos de vasos sanguinos actuales fueron diseñados por Alexis. TED ولقد ابتكر بالفعل بعض الوسائل التكنولوجية المستخدمة اليوم في خياطة الأوعية الدموية. وفي الواقع، بعض مخططات الاوعية الدموية التي نستخدمها اليوم، صممها اليكسيس.
    Así, esas enfermedades se han convertido en la causa más frecuente de defunciones; entre las principales cabe citar la cardiomiopatía, el paro cardíaco agudo, la obstrucción de los vasos sanguíneos del cerebro y las enfermedades cancerosas del sistema respiratorio. UN فأصبحت اﻷمراض التالية سببا متكررا للوفاة، وهي اعتلال عضلة القلب، والتوقف القلبي الحاد، وانسداد اﻷوعية الدموية الدماغية، وفي طليعتها اﻷمراض الخبيثة في الجهاز التنفسي.
    El sistema vascular que da energía al cuerpo son los oleoductos, los gaseoductos y los cables eléctricos TED الأوعية الدموية التي تغذي الجسم هي خطوط أنابيب النفط والغاز وشبكات الكهرباء،
    estos vasos sanguíneos alimentan una vena, que lleva la sangre, y cualquier cosa en ella, al hígado. TED تصب هذه الأوعية الدموية في الوريد، الذي ينقل الدم وكل ما يحتويه إلى الكبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد