ويكيبيديا

    "الأولويّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prioridad
        
    • prioritario
        
    • primero es
        
    Ahora mismo, la madre naturaleza tiene prioridad. Open Subtitles بالوقت الراهن، الطبيعة الأم تأخذ الأولويّة.
    Además, debe darse prioridad a la rápida tramitación de los casos relativos a mujeres y menores. UN وتُشير السياسة أيضاً إلى أنّه ينبغي إيلاء الأولويّة لقضايا النساء والأحداث والبت فيها بسرعة.
    La mayor prioridad de un problema, cuanto más grande, más fácil de resolver y más descuidado es. TED إن المشكلة ذات الأولويّة الكبرى، هي المشكلة الأكبر والأسهل حلًّا والأكثر إهمالًا.
    Y prevenir el terrorismo es la mayor prioridad del FBI Open Subtitles ومنع الإرهاب هو الأولويّة العليا للمباحث الاتحاديّة
    Esto es prioritario. Creo que es su proveedor principal. Open Subtitles لا ، الموقع الجديد هو الأولويّة أعتقد أننا نطارد نفس الهدف
    Discúlpeme. Creo que la prioridad debería ser determinar el objetivo del chico y a sus posibles colaboradores. Open Subtitles عفواً، أعتقد أنّ الأولويّة هنا يجب أن تكون تحديد هدف هذا الفتى المزمع وأعوانه المحتملين
    Los elefantes tienen la prioridad, y las cebras están últimas en la fila. Open Subtitles تأخذ الفيلة الأولويّة والحمير الوحشية في آخر الصفّ
    Tienes que darle prioridad a los jóvenes. Open Subtitles يجب أن تعطي الأولويّة للأصغر سنًّا.
    Informen al encargado de limpieza: Va un blanco de alta prioridad. Open Subtitles أودّ إعلام الأمين أن ثمّة هدف عالي الأولويّة في الطريق، وأودّ المأمن ساكنًا.
    Así que nuestra investigación tiene prioridad. Open Subtitles لذا فإنّ تحقيقنا يأخذ الأولويّة.
    Tienes que darle prioridad a los jóvenes. Open Subtitles يجب أن تعطي الأولويّة للأصغر سنًّا.
    Tres condados comparten uno, tendemos a no ser una prioridad. Open Subtitles تلاث مقاطعات تشارك مختبر طب شرعيّ واحد .نحن ليست لدينا الأولويّة في الإستفادة منه
    ¡¿Cómo la evidencia en la escena del crimen donde dos detectives fueron asesinados no es una prioridad? ! Open Subtitles أنّى لدليل وُجد في مسرح قتل اثنين من المحققين لا تكون له الأولويّة القصوى؟
    Cualquier cosa remotamente medicinal es la prioridad. Open Subtitles أيّ صنف طبيّ قطّ له الأولويّة والطعام أيضًا
    Tal como se especifica en el informe, el hecho de que estas dos infracciones sigan recogidas en el Título VII no influye en la prioridad asignada a la persecución de estos delitos. UN وعلى النحو الموضح في التقرير، فإن الأولويّة المسندة للملاحقات القضائية لا تتأثر بحقيقة أن هاتين المخالفتين ما زالتا مدرجتين في الباب السابع.
    Tiene prioridad el equipo de emergencia, señor. Open Subtitles الأولويّة لفريق الطوارئ، سيّدي
    Tiene prioridad el equipo de emergencia, señor. Open Subtitles الأولويّة لفريق الطوارئ، سيّدي
    Es cierto que hago de la puntualidad una prioridad. Open Subtitles صحيح، أنّي أجعل الأولويّة للوقت.
    Pero nuestro trabajo siempre es una prioridad. Open Subtitles لكن لعملنا الأولويّة المسبقة دائماً.
    La Capitán Beckett es uno de nosotros y rescatarla es nuestra prioridad. Open Subtitles النقيب (بيكيت) هي إحدى أفراد جماعتكم، وإنقاذها هي الأولويّة الأولى.
    Mucha gente, por lo que este caso es prioritario. Open Subtitles الكثير، ممّا يعني أنّ هذه القضيّة تأخذ الأولويّة القصوى
    Pero lo primero es lo primero. Open Subtitles لكن الأشياء ذات الأولويّة أوّلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد