ويكيبيديا

    "الأولى والثانية من معاهدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • I y II del Tratado sobre
        
    • I y II del Tratado del
        
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: Acontecimientos desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها، 1995
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    Reforzamiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    92. Se manifestó la opinión de que las disposiciones de los artículos I y II del Tratado del Espacio Ultraterrestre estipulaba claramente que ninguna parte en el Tratado podía apropiarse de una parte del espacio ultraterrestre, como una posición orbital en la órbita geoestacionaria, ya fuere por reivindicación de soberanía o por uso, o incluso uso reiterado. UN 92- وأبدي رأي بأن أحكام المادتين الأولى والثانية من معاهدة الفضاء الخارجي توضح أن الطرف في تلك المعاهدة لا يجوز له أن يتملك أي جزء من الفضاء الخارجي، وعلى سبيل المثال موقعا مداريا في المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض، سواء بادعاء السيادة أو بواسطة الاستخدام، أو حتى الاستخدام المتكرر.
    Fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Reforzamiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Los Estados Unidos suscriben sin reserva los artículos I y II del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, de 1967, que autoriza expresamente a todas las naciones la libre exploración y utilización del espacio ultraterrestre y los cuerpos celestes. UN والولايات المتحدة تؤيد بقوة المادتين الأولى والثانية من معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، اللتين تجيزان صراحة لجميع البلدان اكتشاف الفضاء الخارجي والأجرام السماوية واستخدامهما دون أية قيود.
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga. UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga, documento de antecedentes preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Si todos los Estados aplicaran cabalmente esa resolución, se fortalecería la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación. UN ومن شأن التنفيذ الكامل للقرار من جانب جميع الدول أن يعزز إنفاذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Si todos los Estados aplicaran cabalmente esa resolución, se fortalecería la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación. UN ومن شأن التنفيذ الكامل للقرار من جانب جميع الدول أن يعزز إنفاذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) obligan a establecer controles eficaces de las exportaciones nucleares. UN 3 - وتستلزم المادتان الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وضع ضوابط فعالة لتصدير المواد النووية.
    Tanto al principio como durante todas las actividades, cada una de las partes evaluó sus funciones y obligaciones en relación con los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y tomaron las medidas siguientes: UN ففي البداية، وطيلة استمرار العمل، وقف كل طرف على دوره والتزاماته فيما يتعلق بالمادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم الانتشار ونفذ عدة تدابير، منها ما يلي:
    Tanto al principio como durante todas las actividades, cada una de las partes evaluó sus funciones y obligaciones en relación con los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y tomaron las medidas siguientes: UN ففي البداية، وطيلة استمرار العمل، وقف كل طرف على دوره والتزاماته فيما يتعلق بالمادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم الانتشار ونفذ عدة تدابير، منها ما يلي:
    2. Los Estados partes reconocen que los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares no admiten excepciones y que el Tratado es de cumplimiento obligatorio para los Estados partes en todo momento. UN ٢ - تسلﱢم الدول الأطراف بأن المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تسمحان بأي استثناءات، وبأن المعاهدة ملزمة لجميع الدول الأطراف في كافة الأوقات.
    78. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que en las disposiciones de los artículos I y II del Tratado sobre el espacio ultraterrestre se aclaraba que ninguna parte en el Tratado podía apropiarse de ningún sector del espacio ultraterrestre, por ejemplo, de una posición en la órbita geoestacionaria, ya fuera por reivindicación de soberanía o por uso, incluso por uso reiterado. UN 78- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن أحكام المادتين الأولى والثانية من معاهدة الفضاء الخارجي توضح أنه لا يجوز لطرف في المعاهدة أن يتملك أي جزء من الفضاء الخارجي، مثل أي موقع مداري في المدار الثابت بالنسبة للأرض، سواء بدعوى السيادة أو عن طريق الاستخدام، بما في ذلك الاستخدام المتكرّر.
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado (NPT/CONF.2000/3); UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/3)؛
    Aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado (NPT/CONF.2000/3); UN تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية : التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/3)؛
    83. Se expresó la opinión de que en las disposiciones de los artículos I y II del Tratado sobre el espacio ultraterrestre se establecía claramente que ninguna parte en el Tratado podía apropiarse de una parte del espacio ultraterrestre, por ejemplo, de una posición en la órbita geoestacionaria, ya fuera por reivindicación de soberanía o por uso, o incluso uso reiterado. UN 83- ورئي أن أحكام المادتين الأولى والثانية من معاهدة الفضاء الخارجي توضّح أنه لا يجوز لأي طرف في المعاهدة أن يتملّك أي جزء من الفضاء الخارجي، كالمواقع المدارية في المدار الثابت بالنسبة للأرض على سبيل المثال، سواء كان ذلك التملك بادعاء السيادة أم عن طريق الاستخدام أو حتى الاستخدام المتكرر.
    63. Se expresó la opinión de que en las disposiciones de los artículos I y II del Tratado del espacio ultraterrestre se disponía claramente que ninguna parte en el Tratado podía apropiarse de una parte del espacio ultraterrestre, por ejemplo, de una posición en la órbita geoestacionaria, ya fuera por reivindicación de soberanía o por uso, o incluso uso reiterado. UN 63- وأبدى بعض الوفود رأيا مفاده أن أحكام المادتين الأولى والثانية من معاهدة الفضاء الخارجي توضح أنه لا يجوز لأي طرف في تلك المعاهدة أن يتملك أي جزء من الفضاء الخارجي، كأي موقع مداري في المدار الثابت بالنسبة للأرض مثلا، سواء بادعاء السيادة أو بواسطة الاستخدام، أو حتى الاستخدام المتكرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد