ويكيبيديا

    "الأولية المقدمة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • iniciales de
        
    • iniciales presentados por
        
    • iniciales presentados en
        
    • iniciales presentadas por
        
    • inicial de
        
    • inicial presentado por
        
    • iniciales que había de
        
    • iniciales del
        
    • inicial facilitada por
        
    • preliminares presentados por
        
    • anexo I de
        
    • preliminares de
        
    S Informes iniciales de los Estados partes UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف
    Primera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN :: التجميع والتوليف الأول للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرحة في المرفق الأول للاتفاقية
    Informes iniciales de los Estados partes UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes en el Pacto: República Checa UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: الجمهورية التشيكية
    iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN عملية التجميع والتوليف الأولي للبلاغات الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Resumen operativo de la información que figura en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN خلاصة المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Tercera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Tercera recopilación y síntesis de las comunicaciones iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN عمليات التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Resumen operativo de la información que figura en las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN ملخص لتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Cuarta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN التجميع والتوليف الرابع للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Tercera recopilación y síntesis de las comunicaciones iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN التجميع والتوليف الثالث للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Informes iniciales presentados por los Estados Partes a propósito de los artículos 16 y 17 del Pacto UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    17. También se informó al Comité de que se habían recibido los siguientes informes iniciales presentados en virtud del Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados: Guatemala, Lituania y Luxemburgo. UN 17- وأُبلغت اللجنة أيضاً بتلقي التقارير الأولية المقدمة من الدول التالية بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة: غواتيمالا، ولكسمبرغ، وليتوانيا.
    Las ofertas iniciales presentadas por los países desarrollados introdujeron mejoras limitadas en sus actuales compromisos. UN ولقد حققت العروض الأولية المقدمة من البلدان المتقدمة تحسينات محدودة حيال تعهداتها القائمة.
    Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto: informe inicial de Liechtenstein UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي لليختنشتاين
    Informe inicial presentado por los Estados Partes en el Pacto: Eslovenia UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: سلوفينيا
    En su 777ª sesión, celebrada el 1º de febrero de 2002, el Comité aprobó orientaciones respecto de los informes iniciales que había de presentar los Estados Partes con arreglo al párrafo 1 del artículo 12 del Protocolo Facultativo. UN واعتمدت اللجنة، في اجتماعها رقم 777 بتاريخ 1شباط/ فبراير 2002، مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري.
    B. Observaciones iniciales del Presidente Ejecutivo de la UN باء - التعليقات اﻷولية المقدمة من الرئيس التنفيـذي للجنـة
    En algunos casos, al examinar la información inicial facilitada por los Estados partes solicitantes, la Dependencia propuso un esquema para organizar las solicitudes y adaptar el formulario modelo voluntario de manera que pudiera facilitarse el mayor volumen de información posible. UN وإن وحدات دعم تنفيذ الاتفاقية، لدى استعراضها المعلومات الأولية المقدمة من الدول الأطراف طالبة التمديد، قد اقترحت في بعض الحالات مخططاً عاماً لتنظيم الطلبات وتكييف النموذج الطوعي بطريقةٍ كثيراً ما يمكن فيها جعلُ قدرٍ كبيرٍ من المعلومات متاحاً قدرَ الإمكان للاطلاع عليه.
    En varios informes preliminares presentados por gobiernos y examinados por el Comité de los Derechos del Niño quedó claramente demostrado el amplio alcance de los problemas relacionados con el trabajo de menores, lo que justificó la decisión del Comité de dedicar una jornada (en octubre de 1993) al análisis de la explotación económica del niño, incluido el trabajo de menores. UN ١٦ - ومن خلال نظر لجنة حقوق الطفل في عدد من التقارير اﻷولية المقدمة من الحكومات اتضح بجلاء النطاق الواسع للمشاكل المتصلة بعمل اﻷطفال مما كان مبرر اﻵن بصدد قرار اللجنة القاضي بتخصيص يوم بأكمله ﻹجراء مناقشة عامة )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣( لموضوع الاستغلال الاقتصادي لﻷطفال، بما في ذلك عمل اﻷطفال.
    ii) Comunicaciones nacionales iniciales de Partes no incluidas en el anexo I de la Convención; UN `٢` البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    Informes preliminares de los Presidentes de las tres Comisiones Principales y de la Comisión de Verificación de Poderes UN التقارير الأولية المقدمة من رؤساء اللجان الرئيسية الثلاث ولجنة وثائق التفويض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد