ويكيبيديا

    "الأولية للفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inicial para
        
    • iniciales para
        
    • preliminares para
        
    • preliminar para
        
    • iniciales correspondientes
        
    En consecuencia, el presupuesto inicial para 2006 de 7.847.302 euros se aumentó a 8.415.017 euros. UN ونتيجة لذلك، ارتفع حجم الميزانية الأولية للفترة 2006 من 302 847 7 يورو لتصل إلى 017 415 8 يورو.
    El presupuesto registrará un aumento de 252.000 dólares en el volumen de los recursos con respecto al presupuesto inicial para 2000-2001. UN وسـوف تتضمن الميزانية زيادة في الحجم مقدارها 200 252 دولار، مقـارنة بالميزانية الأولية للفترة 2000-2001.
    La estimación revisada de 383.820.200 dólares refleja un incremento de 110,7 millones de dólares, o sea de un 40,5%, con respecto a la consignación inicial para 2004/2005. UN ويزيد التقدير المنقح البالغ 200 820 383 دولار عن المخصصات الأولية للفترة 2004/2005 بما مقداره 110.7 مليون دولار، أو بنسبة 40.5 في المائة.
    En el cuadro 2 del anexo III del informe se comparan estas estimaciones con las consignaciones iniciales para 1992-1993. UN ويورد الجدول ٢ من المرفق الثالث للتقرير مقارنة بين التقديرات وبين الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Cuadro 3 Distribución por categorías de los puestos de plantilla y supernumerarios del cuadro orgánico aprobados en el contexto de las consignaciones iniciales para 1994-1995 UN الجـدول ٣ - توزيع رتب الوظائف الثابتة والمؤقتة المعتمدة في إطار الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والتطبيق اﻹيضاحي للنطاقات ﻷغراض إعادة التصنيف
    :: Ajuste a las tasas preliminares para 2004-2005 UN :: إعادة تقدير تكاليف المعدلات الأولية للفترة 2004-2005
    Las necesidades de recursos humanos complementarios en comparación con el presupuesto inicial para 2005/2006 se han explicado en relación con los componentes respectivos. UN وورد شرح للاحتياجات الإضافية من الموارد البشرية مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2005/2006، في إطار العناصر المناظرة.
    Este ajuste se reflejará plenamente en el presupuesto final para 2004-2005 y en el presupuesto inicial para 2006-2007, que la Comisión examinará a fines de 2005. UN وسوف تجسّد هذه التسوية كاملة في ميزانية الفترة 2004-2005 وفي الميزانية الأولية للفترة 2006-2007 اللتين ستنظر فيهما اللجنة في نهاية عام 2005.
    Las necesidades adicionales de recursos humanos en comparación con el presupuesto inicial para el período 2006/2007 se explican en los apartados correspondientes a los componentes a los respectivos componentes. UN وورد شرح للاحتياجات الإضافية من الموارد البشرية مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2006/2007، في إطار العناصر المناظرة.
    Comentario: El ACNUR tendrá en cuenta las recomendaciones de la Comisión en la preparación de la documentación del presupuesto inicial para 2010-2011. UN التعليق: سوف تأخذ المفوضية توصيات اللجنة في الحسبان لدى إعداد وثيقة الميزانية الأولية للفترة 2010-2011.
    64. En Asia occidental y central, el volumen de los programas propuesto bajará de 30,3 millones de dólares en el presupuesto inicial para 2000-2001 a 26,4 millones en el presupuesto revisado. UN 64- في غرب ووسط آسيا، سينخفض حجم البرنامج المقترح من 3ر30 مليون دولار في الميزانية الأولية للفترة 2000-2001 الى 4ر26 مليون دولار في الميزانية المنقحة.
    También decrecerá el volumen de los programas, pasando de 25,8 millones de dólares en el presupuesto inicial para 2000-2001 a 20 millones de dólares en el presupuesto revisado. UN كما سينخفض حجم البرنامج من 8ر25 مليون دولار في الميزانية الأولية للفترة 2000-2001 الى 20 مليون دولار في الميزانية المنقحة.
    El presupuesto total de la Oficina del Director aumenta de 752.300 dólares en el presupuesto inicial para 2000-2001 a 984.800 dólares en el presupuesto revisado, lo que supone un crecimiento del 30,9%. UN وتزداد الميزانية الاجمالية المتعلقة بمكتب المدير من 300 752 دولار في الميزانية الأولية للفترة 2000-2001 الى 800 984 دولار في الميزانية المنقحة، مما يجسد زيادة نسبتها 9ر30 في المائة.
    El presupuesto total de la Subdivisión de Operaciones baja de los 4,6 millones de dólares previstos en el presupuesto inicial para el 2000-2001 a 4,1 millones de dólares, o sea un descenso del 10,9%. UN وتنقص الميزانية الاجمالية لفرع العمليات من 6ر4 مليون دولار في الميزانية الأولية للفترة 2000-2001 الى 1ر4 مليون دولار، أي بنقصان نسبته 9ر10 في المائة.
    El presupuesto total de la Subdivisión de Formulación y Análisis de Políticas disminuye, pasando de la cifra de 1.754.900 dólares prevista en el presupuesto inicial para 2000-2001 a 1.663.500 dólares en el presupuesto revisado, o sea en un 5,2%. UN وتنقص الميزانية الاجمالية لفرع صوغ السياسات وتحليلها من 900 754 1 دولار في الميزانية الأولية للفترة 2000-2001 الى 500 663 1 دولار في الميزانية المنقحة، أي بنسبة 2ر5 في المائة.
    Donde dice Estimación preliminar del Secretario General debe decir Consignaciones iniciales para el bienio 1994-1995. UN يستعاض عن عبارة " التقدير اﻷولي لﻷمين العام " بعبارة " الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ "
    Cifras netasa Consignaciones iniciales para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1998 UN الاعتمادات اﻷولية للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/ يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨
    El orador señala que en las estimaciones iniciales para 1998-1999 se proyecta una disminución de 123,9 millones de dólares. UN ٦٠ - وأشار إلى التخفيض المتوقع البالغ ١٢٣,٩ مليون دولار في التقديرات اﻷولية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    :: Ajuste a las tasas preliminares para 2008-2009 UN :: إعادة تقدير التكاليف وفقا للمعدلات الأولية للفترة 2008-2009
    :: Ajuste a las tasas preliminares para 2010-2011 UN :: إعادة تقدير التكاليف وفقا للمعدلات الأولية للفترة 2010-2011
    a Refleja la estimación preliminar para el período 2008/2009 en espera de la finalización del proyecto de presupuesto. UN (أ) يعكس هذا الرقم التقديرات الأولية للفترة 2008/2009 ريثما تُعد الميزانية المقترحة في شكلها النهائي.
    Estado de cuentas resumido de las estimaciones de gastos iniciales correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2001 UN ألف - تقديرات التكاليف الأولية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001: بيان موجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد