ويكيبيديا

    "الأولي الواجب السداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inicial reembolsable
        
    • inicial reembolsables
        
    Las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable se realizarán en forma simultánea y durante un período de tiempo similar. UN وستجرى العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد على نحو متزامن وعلى مدى فترة زمنية مماثلة.
    Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total del Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN مجموع التبرعات للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Establecimiento y puesta en funcionamiento de operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsables UN إنشاء وتشغيل هيكل تركيبة العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Evaluación del programa de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    La CARICOM sigue apoyando el plan estratégico e institucional de mediano plazo y la operación experimental con capital inicial reembolsable. UN وتواصل دعم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    Los cinco préstamos vigentes del programa de operaciones experimentales con capital inicial reembolsable, cuya tasa de amortización ha sido del 100%, seguirán siendo administrados internamente y en estos momentos no está previsto realizar ningún préstamo nuevo. UN وسيستمر العمل على إدارة قروض العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد الخمسة التي حافظت على معدل تسديد قدره 100 في المائة داخل المنظمة، ولا ينتظر إبرام قروض جديدة في الوقت الحاضر.
    Gestión del Fondo Fiduciario para las Operaciones Experimentales con Capital inicial reembolsable UN إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    para Operaciones Experimentales con Capital inicial reembolsable UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total para el Fondo Fiduciario para Operaciones Experimentales con Capital inicial reembolsable UN المجموع - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Comienza con información básica sobre la Fundación, es decir sus orígenes y objetivos. Continúa con la descripción del marco normativo de la cuenta para fondos rotatorios propuesta, mecanismo esbozado en el proyecto de directrices cuya finalidad es poner en marcha las operaciones de financiación inicial reembolsable de la Fundación. UN وتبدأ الوثيقة بمعلومات أساسية عن المؤسسة بما في ذلك منشؤها وأهدافها، ثم تستمر فتقدم وصفاً لإطار سياسات لحساب صندوق دائر مقترح وهو آلية موصوفة بإيجاز في مشروع المبادئ التوجيهية تهدف إلى بدء عمليات تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد التي تضطلع بها المؤسسة.
    Operaciones de financiación inicial reembolsable UN تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد
    de financiación Operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN هاء - العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros permitirán que los asociados locales combinen los subsidios de asistencia técnica con las operaciones de capital inicial reembolsable. UN وستمكن تبرعات الدول الأعضاء الشركاء المحليين من الجمع بين المنح المقدمة لأغراض المساعدة التقنية وبين عمليات التمويل الأولي الواجب السداد.
    B. Fondo fiduciario para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable UN باء - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Mediante el Fondo para el Mejoramiento de los Barrios de Tugurios de ONU-Hábitat y las inversiones del Fondo para operaciones experimentales con capital inicial reembolsable en proyectos para poblaciones de bajos ingresos y mejoramiento de los barrios de tugurios, se movilizaron 5 millones de dólares. UN ومن خلال مرفق موئل الأمم المتحدة لتحسين الأحياء الفقيرة واستثمارات العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد في المشاريع المنخفضة الدخل ومشاريع تحسين الأحياء الفقيرة، تمت تعبئة 5 ملايين دولار.
    Se completó una evaluación externa de las operaciones experimentales con capital inicial reembolsable que se usará para determinar el rumbo futuro del programa. UN تم الانتهاء من إجراء تقييم خارجي للعمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد وسوف يُشكل الأساس في تحديد توجه مستقبل البرنامج.
    La decisión de desarrollar operaciones experimentales de capitalización inicial reembolsables fue adoptada en 2007. UN اُتخذ في عام 2007 قرار إنشاء العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    iii) Las actividades experimentales de capitalización inicial reembolsables se ampliarán por conducto de intermediarios, pero excluirán los empréstitos, los préstamos directos, las garantías o las inversiones en valores; UN ' 3` توسع الأنشطة التجريبية لتمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد من خلال الوسطاء، ولكنها لن تشمل الاقتراض أو التسليف المباشر أو الضمانات أو الاستثمارات في الأسهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد