En el anexo I infra figura el proyecto de organización de los trabajos del tercer período de sesiones del Foro. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى. |
La lista de oradores figura en el anexo I infra. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين، انظر المرفق الأول أدناه. |
La información sobre vacantes se presenta en el anexo I infra. | UN | وترد المعلومات عن الشواغر في المرفق الأول أدناه. |
El programa de la 20ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية العشرين. |
El programa de la novena reunión ejecutiva (previa) se reproduce en el anexo I del presente informe. | UN | ويرد مستنسخ لجدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة في المرفق اﻷول أدناه. |
En el anexo I figura información más completa sobre esta cuestión, que fue proporcionada a solicitud de la Comisión Consultiva. | UN | ويتضمن المرفق الأول أدناه مزيدا من المعلومات عن هذه المسألة تم تزويد اللجنة بها بناء على طلبها. |
En el anexo I infra figura el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo. | UN | ويرد بالمرفق الأول أدناه برنامج العمل المقترح للفريق العامل. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I infra. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
En la sección I infra, también se examinan por separado cuestiones adicionales planteadas por las últimas respuestas. | UN | وترد في الباب الأول أدناه مناقشة منفصلة للمسائل الإضافية التي أثارتها الردود الأخيرة. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
En el anexo I infra figura el desglose de los gastos. | UN | وترد تفاصيل النفقات في المرفق الأول أدناه. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión Preparatoria Intergubernamental figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في المرفق الأول أدناه. |
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra. | UN | وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه. |
Los nombres de los miembros de las delegaciones nacionales que asistieron a los períodos de sesiones 50º a 54º del Comité aparecen en el Apéndice I infra. | UN | وترد في التذييل الأول أدناه أسماء أعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الخمسين إلى الرابعة والخمسين. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
El anexo I del presente informe contiene los resúmenes de esas declaraciones. | UN | وترد ملخصات لهذه البيانات في المرفق اﻷول أدناه. |
5. En el anexo I figura la lista de los documentos preparados para la tercera reunión especial del CCT. | UN | 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
En el siguiente anexo I se enumeran los materiales | UN | وترد مواد هذه الحافظة بالمرفق الأول أدناه. |
El procedimiento utilizado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I más adelante. | UN | ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه. |
De conformidad con esa recomendación, el anexo I contiene información sobre las solicitudes de asistencia electoral. | UN | وعملا بتلك التوصية، ترد المعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة الانتخابية في المرفق الأول أدناه. |
La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/(S-XXII)/1. (Véase el anexo I siguiente). | UN | 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه). |
Basándose en los costes de la primera reunión del Comité, se calcula que los servicios de conferencias para la segunda reunión del Comité, a celebrar en Ginebra, alcancen un monto de 115.000 dólares (como se indica en el cuadro del apéndice I que figura infra). | UN | 12 - واستنادا إلى تكاليف الاجتماع الأول للجنة، تقدر تكاليف خدمات الاجتماعات للاجتماع الثاني للجنة المقرر عقده في جنيف بمبلغ 000 115 دولار (على النحو الوارد في الجدول بالتذييل الأول أدناه). |
El gráfico I que figura a continuación muestra la composición, la estructura y las relaciones jerárquicas del marco de gestión propuesto: | UN | 31 - ويبيّن الشكل الأول أدناه تكوين إطار الإدارة المقترح وهيكله وتسلسله القيادي: |