Necesidades en cifras netas, categorías I a VIII | UN | مجموع الاحتياجات، أوجه الإنفاق الأول إلى الثامن |
Necesidades netas, categoría I a VIII | UN | صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن |
Los capítulos I a VI y los anexos I a VIII figuran en el volumen I. | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن فترد في المجلد الأول. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que llevan los números I a VIII, son correctos. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
En 2010, el Bono Juancito Pinto, benefició a 1.625.058 niños y niñas que cursaron de primero a octavo de primaria. | UN | 236 - وفي عام 2010 استفاد من منحة خوانسيتو بينتو 058 625 1 طفلا وطفلة كانوا يتعلمون في الصفوف من الأول إلى الثامن في المرحلة الابتدائية. |
La CCAAP pidió información adicional sobre dichos textos, y parte de tal información figura en los anexos I a VIII de su informe. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن تلك النصوص، ورد بعضها في المرفقات من الأول إلى الثامن بتقريرها. |
Los capítulos I a VI y los anexos I a VIII figuran en el volumen I. | UN | أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول. |
Necesidades en cifras netas, categorías I a VIII | UN | صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن |
Necesidades en cifras netas, categorías I a VIII | UN | صافي الاحتياجات، وجوه الإنفاق من الأول إلى الثامن |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I a VIII y sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, incluidos los fondos fiduciarios conexos y otras cuentas afines que figuran en los estados financieros I a VIII, son correctos. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية وسائر الحسابات ذات الصلة بها الواردة في البيانات من الأول إلى الثامن. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del ONU-Hábitat, incluidos los fondos fiduciarios conexos y otras cuentas afines que figuran en los estados financieros I a VIII, son correctos. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لموئل الأمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها والحسابات الأخرى ذات الصلة على النحو المبين في البيانات من الأول إلى الثامن. |
5. Decide además que los importes totales revisados y corregidos por series, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I a VIII del tercer informe especial, son los siguientes: | UN | 5- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة والمصوَّبة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى الثامن من التقرير الخاص الثالث كما يلي: |
Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que llevan los números I a VIII, del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, así como las notas correspondientes al período del 1° de enero de 1998 al 31 de diciembre de 1999. | UN | قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثامن الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمذكرات الداعمة لها، وذلك عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La Asamblea General procede a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a VIII recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 26 de su informe (A/61/395). | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 26 من تقريرها (A/61/395). |
La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a VIII recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 28 de su informe (A/63/390). | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت باعتمادها اللجنة الأولى في الفقرة 28 من تقريرها (A/63/390). |
La Asamblea General procede a adoptar medidas en relación con los proyectos de resolución I a VIII recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 29 de su informe (A/65/430), como se indica a continuación: | UN | بدأت الجمعية العامة البت في مشاريع القرارات الأول إلى الثامن التي أوصت بها اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 29 من تقريرها )A/65/430(، على النحو التالي: |
La Asamblea General procede a adoptar medidas respecto de los proyectos de resolución I a VIII recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 24 de su informe (A/67/410), como se describe a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 24 من تقريرها (A/67/410)، وذلك على النحو التالي: |
También se apreciaron mejoras en la tasa de deserción escolar (clases I a VIII), que bajó un 1,7% al año de 2003-2004 a 2009-2010. | UN | وأظهر معدل التسرب (الفصول من الأول إلى الثامن) تحسنا أيضا، فانخفض بنسبة 1.7 في المائة سنويا من الفترة 2003-2004 إلى الفترة 2009-2010. |
En sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo sexto, la Asamblea tomó nota de los informes anuales primero a octavo del Tribunal (decisiones 49/410, 50/408, 51/409, 52/408, 53/416, 54/413, 55/413 y 56/408). | UN | وأحاطت الجمعية علما، في دوراتها من التاسعة والأربعين إلى السادسة والخمسين بالتقارير السنوية الأول إلى الثامن للمحكمة (المقررات 49/410 و 50/408 و 51/409 و 52/408 و 53/416 و 54/413 و 55/413 و 56/408). |
Recordando las reuniones primera a octava de los Estados partes en la Convención, celebradas en Maputo (1999), Ginebra (2000) Managua (2001) Ginebra (2002), Bangkok (2003) Zagreb (2005), Ginebra (2006) y el Mar Muerto (2007) y la Primera Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención, celebrada en Nairobi (2004). | UN | وإذ تشير إلى الاجتماعات الأول إلى الثامن للدول الأطراف في الاتفاقية المعقودة في مابوتـو (1999)() وجنيف (2000)() وماناغوا (2001)() وجنيف (2002)() وبانكوك (2003)() وزغرب (2005)() وجنيف (2006)() والبحر الميت (2007)() والمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في نيروبي (2004)()، |
Informes atrasados: informe inicial e informes periódicos segundo a octavo | UN | التقارير التي فات موعد تقديمها: التقارير الدورية من الأول إلى الثامن |