La lista de misiones auditadas figura en el anexo I del presente capítulo. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا الفصل قائمة البعثات التي روجعت حساباتها. |
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron figuran en el anexo I del presente capítulo. | UN | وترد قائمة البعثات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المرفق الأول لهذا الفصل. |
En el anexo I del presente capítulo se indican las misiones sometidas a la comprobación de cuentas. | UN | وترد قائمة البعثات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المرفق الأول لهذا الفصل. |
La información detallada sobre las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta se incluyen en el informe y se resumen en el anexo I del presente capítulo. | UN | وتدرج في التقرير تفاصيل عن الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس، وقد أوجزت في المرفق الأول لهذا الفصل. |
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo. | UN | ويرد موجز لتعليقات المجلس في المرفق الأول لهذا الفصل. |
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo I del presente capítulo. | UN | ويرد موجز لتعليقات المجلس في المرفق الأول لهذا الفصل. |
En el anexo I del presente capítulo se indica el ejercicio económico en que se hicieron originalmente esas recomendaciones. | UN | ويبين المرفق الأول لهذا الفصل الفترة المالية التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة. |
En el anexo I del presente capítulo figura una lista detallada del estado de la aplicación de las recomendaciones anteriores. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة مفصلة بحالة تنفيذ التوصيات السابقة في المرفق الأول لهذا الفصل. |
Los detalles de esas recomendaciones figuran en el anexo I del presente capítulo. | UN | وترد تفاصيل تلك التوصيات في المرفق الأول لهذا الفصل. |
En el anexo I del presente capítulo se indican los ejercicios económicos en que se habían hecho originalmente esas recomendaciones. | UN | ويشار في المرفق الأول لهذا الفصل إلى الفترات المالية التي صدرت فيها التوصيات المعنية لأول مرة. |
Los detalles de las medidas tomadas y las observaciones de la Junta se incluyen en el presente informe y se han resumido en el anexo I del presente capítulo. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها المكتب وتعليقات المجلس عليها في هذا التقرير، كما يرد ملخصها في المرفق الأول لهذا الفصل. |
La Junta aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/EX(34)/1 (véase el anexo I del presente capítulo). | UN | 42 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(34)/1 (انظر المرفق الأول لهذا الفصل). |
La Junta aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/EX(35)/1 (véase el anexo I del presente capítulo). | UN | 17 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(35)/1. (انظر المرفق الأول لهذا الفصل). |
En cumplimiento de lo solicitado por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de conformidad con el párrafo 7 de la resolución 59/264 A de la Asamblea General, la Junta ha evaluado el tiempo transcurrido desde que se hicieron las recomendaciones anteriores que todavía no se han aplicado plenamente, y en el anexo I del presente capítulo ha indicado para qué ejercicio financiero se hicieron éstas por primera vez. | UN | وفقا لتشجيع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتمشيا مع الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 59/264 ألف، قام المجلس بتقييم تقادم توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد بشكل كامل وأوضح الفترة المالية التي قدمت من أجلها هذه التوصيات لأول مرة في المرفق الأول لهذا الفصل. |
Como se indica en el anexo I del presente capítulo (recomendaciones dos a cuatro) la Oficina ha aplicado una recomendación y realizó avances significativos en la aplicación de las dos restantes. | UN | وعلى النحو المبين في المرفق الأول لهذا الفصل (التوصيات من 2 إلى 4)، نفذ المكتب توصية واحدة وأحرز تقدماً كبيراً في تنفيذ التوصيتين الباقيتين. |
La Junta determinó el tiempo transcurrido desde las fechas de sus anteriores recomendaciones que aún no se habían aplicado totalmente (con arreglo a lo solicitado por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en A/59/736, párr. 8, y A/60/387, párrs. 12 y 20). Dicha determinación figura en el anexo I del presente capítulo. | UN | قيَّم المجلس تقادُم توصياته السابقة غير المنفذة بالكامل (على نحو ما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الفقرة 8 من الوثيقة A/59/736، والفقرتان 12و20 من الوثيقة A/60/387).ويرد هذا التقييم في المرفق الأول لهذا الفصل. |