ويكيبيديا

    "الأول من مرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • I del anexo
        
    El programa sustantivo de trabajo de la Autoridad se basa en las disposiciones de la Convención y en el Acuerdo, en particular, el párrafo 5 de la sección I, del anexo del Acuerdo. UN ويقوم برنامج العمل المواضيعي على أساس أحكام الاتفاقية والاتفاق، وخاصة الفقرة 5 من الفرع الأول من مرفق الاتفاق.
    79. En su resolución 5/1, el Consejo estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 79- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    54. En su resolución 5/1 el Consejo estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 54- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    78. En su resolución 5/1, el Consejo estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 78- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    81. En su resolución 5/1, el Consejo estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 80- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    81. En su resolución 5/1, el Consejo estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 81- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    86. En su resolución 5/1, el Consejo estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 86- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    62. Mediante su resolución 5/1, de 18 de junio de 2007, el Consejo estableció el mecanismo de examen periódico universal previsto en la parte I del anexo de esa resolución. UN 62- قام المجلس، بموجب قراره 5/1 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2007، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الجزء الأول من مرفق ذلك القرار.
    118. En su resolución 5/1, de 18 de junio de 2007, el Consejo estableció el mecanismo de examen periódico universal previsto en la parte I del anexo de esa resolución. UN 118- قام المجلس، بموجب قراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الجزء الأول من مرفق ذلك القرار.
    123. En su resolución 5/1, de 18 de junio de 2007, el Consejo estableció el mecanismo de examen periódico universal previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 123- قام المجلس، في قراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    90. En su resolución 5/1 el Consejo estableció el mecanismo de Examen periódico universal previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 90- قام المجلس، في قراره 5/1، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    En la sección I del anexo de esel presente documento se reproducese incluye la orientación general para el mecanismo financiero, que figura en el anexo de la decisión SC1/9. UN ويتضمن الفرع الأول من مرفق الوثيقة التوجيهات العامة للآلية المالية التي أرفقت بالمقرر ا س - 1/9.
    62. En su resolución 5/1, el Consejo de Derechos Humanos estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de la resolución. UN 62- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    55. En su resolución 5/1, el Consejo de Derechos Humanos estableció el mecanismo del examen periódico universal, previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 55- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    Para concluir, queremos referirnos a los Principios Rectores para la asistencia humanitaria que se definen tan claramente en la sección I del anexo a la resolución 46/182. UN وفي الختام، نود أن نشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمساعدة الإنسانية، والتي حددت بوضوح في الفرع الأول من مرفق القرار 46/182.
    XIII.9 La Comisión Consultiva observa que en la parte I del anexo de la sección 35 se procura establecer una diferencia entre la función de la Cuenta para el Desarrollo y la sección 23, Programa ordinario de cooperación técnica. UN ثالث عشر - 9 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه تم في الجزء الأول من مرفق الباب 35 بذل محاولة للتمييز بين دور حساب التنمية والباب 23، البرنامج العادي للتعاون التقني.
    37. En su resolución 5/1, de 18 de junio de 2007, el Consejo estableció el mecanismo de examen periódico universal previsto en la sección I del anexo de esa resolución. UN 37- أنشأ المجلس، بموجب قراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    Tema 6 - Examen periódico universal 46. En cumplimiento del mandato que le confirió la Asamblea General en su resolución 60/251 de 15 de marzo de 2006, el Consejo estableció en su resolución 5/1 el mecanismo de examen periódico universal previsto en la parte I del anexo a la resolución. UN 46- قام المجلس، بموجب قراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، وطبقاً للولاية التي أسندتها إليه الجمعية العامة بقرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الجزء الأول من مرفق ذلك القرار.
    De conformidad con la resolución 1993/2 de la Comisión de Derechos Humanos y el apéndice I del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 debe informar sobre la situación hasta el final de la ocupación por Israel de esos territorios. UN عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/2 والتذييل الأول من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يستمر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967 في تقديم التقارير عن الحالة إلى غاية انتهاء الاحتلال الإسرائيلي لتلك الأراضي.
    De conformidad con la resolución 1993/2 de la Comisión de Derechos Humanos y el apéndice I del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 informará sobre la situación hasta el término de la ocupación israelí de esos territorios. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/2 والتذييل الأول من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يستمر المقرِّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلَّة منذ عام 1967 في تقديم تقاريره عن هذه الحالة إلى حين انتهاء الاحتلال الإسرائيلي لتلك الأراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد