Preparación de las secciones preliminares I y II del informe | UN | إعداد الفرعين التمهيديين الأول والثاني من التقرير |
La información relativa a las disposiciones del artículo 8 figuraba en las partes I y II del informe. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 8 في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
Los gráficos I y II del informe muestran el aumento total del número de afiliados en activo y de las prestaciones periódicas en curso de pago desde 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
La información relativa a las disposiciones del artículo 7 figura en las partes I y II del mismo. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
En cuanto a los demás temas mencionados en los párrafos precedentes, se remite al lector a las medidas e iniciativas jurídicas llevadas a la práctica o puestas en marcha desde la presentación del último informe, que se exponen en las Partes I y II del presente informe. | UN | وبالنسبة للبنود الأخرى المطروقة في هذه الفقرات، تجدر الإشارة إلى التدابير والمبادرات القانونية التي تم تنفيذها أو اتخاذها منذ التقرير الأخير الذي تم تقديمه ويجري تناولها في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
Los gráficos I y II del informe muestran el aumento total del número de afiliados en activo y de las prestaciones periódicas en curso de pago desde 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
Los umbrales monetarios para el INB per cápita y los resultados de la aplicación de dichos umbrales figuran en los anexos I y II del informe, respectivamente. | UN | وترد العتبات بالدولار لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ونتائج تطبيق تلك العتبات في المرفقين الأول والثاني من التقرير على التوالي. |
Los anexos I y II del informe contienen un resumen de todos los informes sobre las estimaciones revisadas desde el primer período de sesiones del Consejo, celebrado en 2006, y un resumen de las necesidades derivadas de las resoluciones aprobadas por el Consejo en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. | UN | ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة. |
Por otro lado, en los anexos I y II del informe se resumen las mejoras de la eficiencia conseguidas mediante la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترد في المرفقين الأول والثاني من التقرير نفسه أوجه الكفاءة المبلغ عنها من خلال تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Revisión de las secciones I y II del informe (incluida la edición preliminar) 5 a 11 | UN | تنقيح الفرعين الأول والثاني من التقرير (بما في ذلك التحرير الأولي) |
- Sírvase aclarar con más detalle cuál es la legislación a la que se refieren las secciones I y II del informe. | UN | - - - رجاء شرح المقصود بالتشريع الوارد بالجزأين الأول والثاني من التقرير شرحا أكثر تفصيلا (تقرير مصر) |
En las secciones I y II del informe, el Relator Especial proporciona un panorama general de las actividades que ha realizado entre el 1 de marzo de 2013 y el 28 de febrero de 2014. | UN | ويقدم المقرر الخاص في الفرعين الأول والثاني من التقرير نظرة عامة على أنشطته في الفترة ما بين 1 آذار/مارس 2013 و28 شباط/فبراير 2014. |
8. La información y los datos utilizados para el informe han sido proporcionados principalmente por los servicios interesados, y se han complementado, en caso necesario, con las conclusiones y los análisis de los inspectores en la preparación de las partes I y II del informe. | UN | 8- وقد تم تقديم معظم المعلومات والبيانات المستخدمة في التقرير من جانب الخدمات المعنية نفسها، وجرى استكمالها حيثما اقتضت الضرورة ذلك باستنتاجات وتحليلات المفتشين مثل إعداد الجزئين الأول والثاني من التقرير. |
Al 9 de julio, el componente militar de la UNISFA estaba integrado por 3.952 de los 4.200 efectivos autorizados (véanse los anexos I y II del presente informe). | UN | 29 - في 9 تموز/يوليه، كان العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي يتألف من 952 3 فردا من القوام المأذون به البالغ 200 4 فرد (انظر المرفقين الأول والثاني من التقرير). |