DE 1990: ACTIVIDADES REALIZADAS POR la UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا |
DE 1990: ACTIVIDADES REALIZADAS POR la UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا |
ACTIVIDADES EMPRENDIDAS POR la UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Tema 2 - Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África: actividades realizadas por la UNCTAD a favor de África | UN | البند 2 إسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا |
ACTIVIDADES REALIZADAS POR la UNCTAD a favor de ÁFRICA 1 - 20 3 | UN | الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا 4 |
Durante el reciente período de sesiones del Consejo Económico y Social, se habían conocido los resultados tangibles de las actividades de la UNCTAD en favor de África. | UN | وإنه خلال الدورة الأخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برزت النتائج الملموسة لأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
Durante el reciente período de sesiones del Consejo Económico y Social, se habían conocido los resultados tangibles de las actividades de la UNCTAD en favor de África. | UN | وإنه خلال الدورة الأخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، برزت النتائج الملموسة لأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Con ello, las actividades sustantivas de la UNCTAD en favor de los países afectados se resentirían inevitablemente. | UN | ولذا، فإن الأنشطة الفعلية التي يقوم بها الأونكتاد لصالح البلدان المعنية ستتأثر، لا محالة. |
REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE TODA la UNCTAD en favor de LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS | UN | تنفيذ الأنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً |
También servirá para lograr una realización concretamente orientada, coordinada y más eficaz de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD en favor de esos países. | UN | ويهدف أيضاً إلى إنجاز أنشطة التعاون التقني داخل الأونكتاد لصالح هذه البلدان بطريقة مركزة ومنسقة وأكثر فعالية. |
ACTIVIDADES DE la UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | في التسعينات: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Dentro del tema 3 del programa, examinó las actividades llevadas a cabo por la UNCTAD en favor de los PMA y las consecuencias previstas de iniciativas recientes en el terreno del acceso preferencial a los mercados. | UN | وفي إطار البند 3 من جدول الأعمال، تدارس الأنشطة التي يبذلها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً والأثر المتوقع أن ينجم عن المبادرات المتخذة مؤخراً في مجال الوصول التفضيلي إلى الأسواق. |
La recién creada Oficina del Alto Representante en Nueva York debería complementar las actividades de la UNCTAD en favor de los PMA. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يكمّل مكتب الممثل السامي الذي أنشئ حديثاً بنيويورك أنشطة الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
ACTIVIDADES DE la UNCTAD a favor de ÁFRICA | UN | الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
2. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África: actividades realizadas por la UNCTAD a favor de África. | UN | 2- إسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Tema 2: Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990: actividades realizadas por la UNCTAD a favor de África | UN | البند 2: مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة المضطلع بها من قِبل الأونكتاد لصالح أفريقيا |
En 2005 se alcanzaron importantes progresos con respecto a un mayor reconocimiento de la importancia del programa de la UNCTAD para el pueblo palestino: | UN | أُحرز في عام 2005 تقدم كبير على صعيد إذكاء الوعي بمدى أهمية برنامج الأونكتاد لصالح الشعب الفلسطيني: |