ويكيبيديا

    "الإبلاغ عن المعاملات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de información sobre transacciones
        
    • de notificación de transacciones
        
    • de información sobre las transacciones
        
    • denuncia de transacciones
        
    • de presentación de informes sobre transacciones
        
    • denuncia de las transacciones
        
    • de informar sobre transacciones
        
    • de informar sobre las transacciones
        
    • presentación de informes relativos a transacciones
        
    • denuncia de operaciones
        
    • comunicar las transacciones
        
    • de Notificación de Operaciones
        
    • de informar de las transacciones
        
    • comunicación de las transacciones
        
    • notificación de las transacciones
        
    La Comisión también puede llevar a cabo inspecciones in situ para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la Ley de información sobre transacciones financieras. UN ولجنة الامتثال مخولة أيضا بمهمة إجراء عمليات تفتيش في الموقع لضمان الامتثال لأحكام قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية.
    Casi todas las entidades que realizan cualquier tipo de servicio financiero están sujetas al Sistema de información sobre transacciones sospechosas. UN وتخضع جميع الكيانات التي تقوم بأي نوع من الخدمات المالية تقريبا لنظام الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة.
    * Un sistema de notificación de transacciones internacionales puede no proporcionar fácilmente información sobre todos los niveles de inversión; UN :: قد لا يقدم نظام الإبلاغ عن المعاملات معلومات عن مستويات الاستثمار؛
    El artículo 4 de la Ley de información sobre las transacciones financieras, de 2001 establece dos criterios para caracterizar como sospechosas las transacciones financieras: UN تنص المادة 4 من قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية لعام 2001 على المعايير التالية لاعتبار المعاملات معاملات مشبوهة:
    Esta evolución es a todas luces alentadora, aunque no se ve con claridad qué función desempeña en esos comités el sector privado, representado por ejemplo por las instituciones financieras y no financieras, como no sea la denuncia de transacciones sospechosas; los Estados acaso quieran examinar esta cuestión. UN غير أن دور القطاع الخاص، مثل المؤسسات المالية وغير المالية، على صعيد هذه اللجان ليس واضحا، إن كان يضطلع بدور ما، بخلاف الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة؛ وقد ترغب الدول في النظر في هذه المسألة.
    El proyecto preliminar de la Ley de presentación de informes sobre transacciones financieras establece los requisitos relativos a la presentación de informes de forma más exhaustiva. UN ويعالج المشروع التمهيدي لقانون الإبلاغ عن المعاملات المالية مقتضيات الإبلاغ بشكل أشمل.
    Según los artículos 3, 4 y 5 del Reglamento de la Ley de información sobre transacciones financieras, los datos concretos que las instituciones financieras deben obtener sobre los distintos tipos de titulares de cuentas son los siguientes: UN وترد المعلومات المحددة المطلوب من المؤسسات المالية الحصول عليها فيما يتعلق بمختلف أنواع أصحاب الحسابات في البنود 3 و 4 و 5 من قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية، وهي كما يلي:
    El mecanismo de información sobre transacciones sospechosas de estar vinculadas con una actividad terrorista sería comparable al que existe para el blanqueo de dinero. UN ويمكن مقارنة الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة لنشاط إرهابي بنظام الإبلاغ القائم فيما يتعلق بغسل الأموال.
    d. Con arreglo al proyecto de Decreto citado, se creará una Oficina de información sobre transacciones sospechosas, dependiente del Banco Nacional de Viet Nam, como organismo especializado para la recopilación y el análisis de información financiera. UN د - ووفقا لمشروع المرسوم المذكور أعلاه سوف ينشأ مكتب الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة تحت سلطة بنك الدولة في فييت نام وهو وكالة متخصصة أوكل إليها جمع وتحليل المعلومات المالية.
    :: La Ley de notificación de transacciones financieras de 2000 (Ley No. 33 de 2000); UN :: قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية رقم 33 لعام 2000؛
    En la Ley de notificación de transacciones financieras se establecen otras obligaciones conexas relativas a la identificación de los clientes y el mantenimiento de registros. UN ويشتمل قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية غير ذلك من الالتزامات المتعلقة بتحديد هوية العملاء وحفظ السجلات.
    Citó su Ley bancaria y su Ley de notificación de transacciones financieras como la legislación aplicable y especificó que en Fiji solo podían realizar transacciones bancarias las instituciones financieras debidamente autorizadas. UN وذكرت قانون المصارف وقانون الإبلاغ عن المعاملات المالية بوصفهما التشريعين المنطبقين، ووضحت أنه لا تجوز ممارسة الأعمال المصرفية في فيجي إلا للمؤسسات المالية المرخص لها بذلك.
    Actualmente, de conformidad con la Ley de información sobre las transacciones financieras, las instituciones financieras nacionales están obligadas a presentar informes sólo sobre las transacciones sospechosas. UN في الوقت الراهن، ووفقا لقانون الإبلاغ عن المعاملات المالية، تلزم المؤسسات المالية بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة فقط.
    Los sistemas internacionales de información sobre las transacciones registran las que se efectúan entre residentes y no residentes. UN 3-150 ونظام الإبلاغ عن المعاملات الدولية يسجل المعاملات التي تتم بين المقيمين وغير المقيمين.
    En teoría, se supone que los sistemas de denuncia de transacciones sospechosas detecten las corrientes financieras relacionadas con actividades terroristas, pero las estadísticas indican que la mayoría de las denuncias recibidas en todo el mundo son por blanqueo de dinero. UN ويفترض نظريا أن تمكن نظم الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة من كشف التدفقات المالية من الإرهابيين، غير أن الإحصاءات تشير إلى أن معظم التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة التي جمعت على الصعيد العالمي تتصل بغسل الأموال.
    Con carácter más general, en virtud de la Ley de presentación de informes sobre transacciones financieras, las instituciones financieras están obligadas a informar a la Policía de Nueva Zelandia de toda transacción que sospechen esté vinculada al blanqueo de dinero. UN والمؤسسات المالية مُطالبة بصورة أعم بمقتضى قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية بإبلاغ شرطة نيوزيلندا عن أي معاملة تشك في أن لها صلة بغسل الأموال.
    :: denuncia de las transacciones financieras sospechosas relacionadas con terroristas y con organizaciones terroristas UN :: الإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة المتعلقة بالإرهابيين والمنظمات الإرهابية
    :: ¿Cuáles son las sanciones por la no observancia de la obligación de informar sobre transacciones financieras sospechosas? UN - ما هي العقوبات التي تفرض جزاء لعدم الامتثال لمتطلبات الإبلاغ عن المعاملات المالية المريبة؟
    Se prevé que la obligación de informar sobre las transacciones sospechosas o insólitas surtirá efecto durante la segunda mitad de 2002. UN ويتوقع أن يصبح واجب الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وغير العادية ساري المفعول خلال النصف الثاني من عام 2002.
    4. Ley sobre presentación de informes relativos a transacciones financieras de 2003 UN 4 - قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية لعام 2003؛
    1. denuncia de operaciones sospechosas y/o inusitadas UN 1- الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة و/أو غير العادية
    El Comité desearía saber cuáles son las sanciones por incumplimiento de la prescripción de comunicar las transacciones financieras sospechosas. UN تود اللجنة معرفة نوع العقوبات المفروضة في حالة عدم الامتثال لشرط الإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة.
    Las leyes relativas al secreto bancario han sido sustituidas por la Ley de Notificación de Operaciones Financieras. UN وقد حلَّ قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية محل قوانين السرية المصرفية.
    La sanción por incumplimiento de la obligación de informar de las transacciones sospechosas es una multa de hasta 300.000 baht. UN وعقوبة عدم الامتثال لاشتراط الإبلاغ عن المعاملات المريبة هي غرامة تصل إلى 000 300 باهت.
    No hay ninguna disposición que exija expresamente la comunicación de las transacciones sospechosas en virtud de la Proclama No. 83/94. UN لا توجد أحكام محددة تقتضي الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة بموجب الإعلان رقم 83/94.
    Recomendación especial IV. notificación de las transacciones sospechosas relacionadas con el terrorismo UN التوصية الخاصة الرابعة: الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ذات الصلة بالإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد