Era una distracción para mantenernos a todos mirando en la dirección equivocada. | Open Subtitles | لقد كانت لتشتيت الإنتباه لتجعل الجميع يبحثون في الإتجاه الخاطئ |
Estás mirando en la dirección equivocada, y eso siempre hace las cosas complicadas. | Open Subtitles | أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ وهذا دائماً ما يجعل الأمور معقدة |
Así que ésa es una razón para pensar que estamos empeorando, yendo por una dirección equivocada. | TED | إذاً هذا سبب واحد للتفكير أننا ربما أصبحنا منحرفون، نذهب في الإتجاه الخاطئ. |
Cuando lo encontré estaba a 6 manzanas caminando en dirección contraria. | Open Subtitles | على بعد ستة مربعات سكنية بعيداً عن هنا و كان يتحرك في الإتجاه الخاطئ عندما لمحته |
Y me parecía que esa era una dirección incorrecta, y debía volver y ayudar. | TED | و بدى لي بأنهم يتجهون إلى الإتجاه الخاطئ و يتوجب علي العودة للمساعدة |
La peor, 20 km en la dirección equivocada. | TED | فى أسوأ الأحوال ,13 ميل فى الإتجاه الخاطئ |
Íbamos en la dirección equivocada, tú y yo. | Open Subtitles | كما ترى , نحن ذهبنا في الإتجاه الخاطئ , أنا وأنت |
, Charlie tu eres un tipo simpático pero desde ahora, si miras en la dirección equivocada te tiras un peo en la dirección equivocada... | Open Subtitles | أنت رجل أنيق. ولكن من الآن فصاعدا، أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ، تضرط في الإتجاه الخاطئ. |
¡Vas en dirección equivocada! | Open Subtitles | انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل |
¿Qué te hace pensar que nos estamos moviendo en la dirección equivocada? | Open Subtitles | ما الذي يدعوك لتقول أننا نسير في ... الإتجاه الخاطئ |
¡Maldición, todavía van en la dirección equivocada. | Open Subtitles | تباً , لازالوا يتجهون ناحية الإتجاه الخاطئ |
No, no, no, eso son dos días en la dirección equivocada. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. هذا يعني التحرك يومين في الإتجاه الخاطئ |
A veces la dirección equivocada es la mejor. | Open Subtitles | ـ أحياناً الإتجاه الخاطئ يكون الأفضل ـ كلا |
Tu cabeza volteo en la dirección equivocada. | Open Subtitles | رأسك كان متجهاً في الإتجاه الخاطئ. |
Miras en la dirección equivocada. Siempre hace difícil la vida. | Open Subtitles | أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ دائماً ما يجعل الحياة صعبة |
Mirábamos siempre en la dirección equivocada. | Open Subtitles | كنا ننظر دائماً في الإتجاه الخاطئ |
Si el viento va en dirección contraria y falla, contaminaría a toda Alemania del oeste, y probablemente a toda Europa. | Open Subtitles | الرياح تسير في الإتجاه الخاطئ والإشعاعات قد تلوِّث ألمانيا الغربية بكاملها وربَّما أوروبا كلها |
Está yendo en dirección contraria. | Open Subtitles | أنت ذاهب في الإتجاه الخاطئ |
Así que, ¿Truck y yo vamos en dirección contraria en la calle Stricker? | Open Subtitles | أنا و(تورك) سنذهب في الإتجاه الخاطئ على شارع (سترايكر) ؟ |
Un paso en la dirección incorrecta y quizá habría planeado algo terrible igual que tú. | Open Subtitles | خطوة واحدة في الإتجاه الخاطئ و لربما استحضرت خطة رهيبة مثلك تماماً |
El aire va en la dirección errónea, atraviésalo. | Open Subtitles | -لا بُدّ أن الريح في الإتجاه الخاطئ فقط حركية قليلاً -أين "ألفريد" ؟ |