ويكيبيديا

    "الإتصالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llamadas
        
    • comunicaciones
        
    • comunicación
        
    • contactos
        
    • contacto
        
    • conexiones
        
    • telecomunicaciones
        
    • llamados
        
    • teléfonos
        
    • llamada
        
    • teléfono
        
    • conexión
        
    Nada de llamadas ni de politica Open Subtitles ممنوع الإتصالات والزيارات والإجتماعات والسياسة
    Asi nuestro departamento de investigación nos dice que cuando nuestro CFO atiende las llamadas, la conversión de clientes se triplica. Open Subtitles اذا, أثبت قسم الأبحاث لدينا أنه عندما يجيب المحاسب على الإتصالات المنزليه يتضاعف اقتناع الزبون بثلاثة اضعاف
    Ocasionalmente, tenemos una llamarada desde el sol que causa estragos con las comunicaciones y así por el estilo, y la electricidad. TED ومن فترة لأخرى ، تأتينا توهجات شمسية تتسبب في بعض الدمار لأجهزة الإتصالات وغيرها ، ومولدات الطاقة الكهربائية.
    Otra cosa emocionante que hicimos el año pasado fue con la tecnología de comunicaciones. TED شي أخر مثير للاهتمام قمنا بعمله العام الماضي كان متعلقاً بتقنيات الإتصالات.
    Sus logros en el campo de comunicación inalámbrica es nada menos que una revolución, señor. Open Subtitles .. إنجازاتك في حقل الإتصالات اللاسلكية . ليست أقل من ثورتك ، سيدي
    Segundo, no tenéis ni el alcance ni los contactos que tiene Marks. Open Subtitles الثانية، أنت ما عِنْدَكَ الوصولُ أَو الإتصالات التي ماركس عِنْدَهُ.
    No pude dormir anoche así que revisé los libros e hice algunas llamadas esta mañana para estar segura. Open Subtitles لم أنام ليلة الأمس لهذا تحققتُ في الكتب وأجريت بعض الإتصالات هذا الصباح لكي أتأكد
    En el último mes sólo, hubo media docena de llamadas de ti. Open Subtitles في الشهر الماضي فقط، يوجد العديد من الإتصالات منه لكِ.
    52 de esas llamadas, fueron recibidas por antenas de telefonía móvil cercanas al tren. Así que una de las llamadas fue hecha por nuestro atacante. Open Subtitles هناك 52 منها تمّت عبر برج الإرسال القريب من ذلك القطار هذا يعني أن واحد من هذه الإتصالات تعود الى المُفجِر.
    Cariño, hice unas llamadas, y tengo demasiados chismes sobre el novio de tu madre. Open Subtitles عزيزتي , لقد أجريت بعض الإتصالات وتلقيت توبيخاً شديداً عن صديق أمك
    Podría intentar ayudarte haciendo algunas llamadas y viendo qué puentes no he quemado. Open Subtitles يمكنني محاولة إجراء بعض الإتصالات وأكتشف أيّ جسر لم أحرقه بعد
    Si eso hace feliz a tu madre, puedo soportar unas cuantas llamadas. Open Subtitles إذا كان الأمر يسعد والدتك، أستطيع إحتمال بعض الإتصالات الهاتفية.
    Almirante, si la red inalámbrica cae, podríamos perder las comunicaciones con la flota. Open Subtitles أدميرال , إذا تأثًر مُنظم الإتصالات فسنفقد الإتصال عبر الاسطول بأكمله
    Pero agradecería que todas las comunicaciones se hicieran a través de usted. Open Subtitles و لكن سأقدر لو أن تتم كل الإتصالات عبرك أنت.
    Lo sabría de antemano, y las comunicaciones han tenido lugar en el más absoluto secreto. Open Subtitles كنت لأعلم ذلك مقدما. كما أن الإتصالات أخذت مكانا في أقصى درجات الكتمان.
    - Lo que cubre sólo comunicaciones que ocurren entre esposos durante el matrimonio. Open Subtitles و الذي يشمل بأنّ تلكَ الإتصالات حصلت بين الزوجين أثناء الزواج
    Él tiene problemas más grandes de comunicaciones si quiere sobrevivir los próximos minutos, ¿Qué problemas? Open Subtitles لديه مشاكل أكبر من الإتصالات إذا أراد العيش للدقائق القليلة القادمة أي مشاكل؟
    La comunicación funcionará mientras se mantengan en este lado de la atmósfera. Open Subtitles ستعمل الإتصالات طالما بقيتم على هذا الجانب من الغلاف الجوي
    Apaga el sistema de comunicación del FBI. Open Subtitles قومي بإغلاق نظام الإتصالات الخاص بالفيدرالية
    Con el despertar de la reacción y los contactos de la prensa, la opinión pública comenzó a interesarse en la cuestión de la igualdad de oportunidades. UN وقد أدى نشاط الإتصالات وردود الفعل الصحافية إلى توعية الرأي العام المهتم بالأمر بمسألة تكافؤ الفرص.
    Estas conciente de que podría evitar que tengas cualquier tipo de contacto con él. Open Subtitles تعلمين أنه كان يمكنني أن أمنعك منه بعد المزيد من الإتصالات معه.
    Debe atravesar todo el mundo: a través de fibra óptica, a través de satélites, a través de todo tipo de conexiones. TED يتوجب عليها المرور في كل العالم: عبر الألياف البصرية، وعبر الأقمار الصناعية، وعبر كل أنواع الإتصالات.
    Las telecomunicaciones en los 90, George Gilder decidió llamar a este diagrama el interruptor Negroponte. TED الإتصالات في التسعينيات، قرر جورج جيلدر أن يسمي هذا الرسم البياني بتقاطع نيجروبونتي.
    Tenemos suficiente altitud siempre y cuando los llamados sean rápidos. Open Subtitles إرتفاعنا مناسب كلما كانت الإتصالات قصيرة.
    Después de informar estadísticas muy impresionantes sobre los teléfonos el país se derrumbó. TED بعد أن حققت الدولة إحصاءات مدهشة في قطاع الإتصالات, تداعت الدولة.
    Eso sólo funciona en comunicaciones entre celulares, esta llamada fue realizada desde una línea fija. Open Subtitles هذا ينجح فقط فى الإتصالات من هاتف خلوى إلى آخر هذه المكالمة جاءت من خط ثابت
    Pida para la compañía de teléfono rastrear todas las llamadas. Open Subtitles أخبر شركة الإتصالات بتتبع جميع الإتصالات الواردة لهذا الهاتف
    Era una misión OC, observación y conexión. Open Subtitles كان لدينا أوامر أن نراقب و نجري الإتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد