No lo estarías si hubieras estado en esa convención. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَكُونَ إذا أنت كُنْتَ في تلك الإتفاقيةِ. |
Bien, de acuerdo con la policía, no hay nadie llamado Danielle registrado en el hotel o en la convención. | Open Subtitles | حَسناً، قُبُول إلى الشرطةِ، ليس هناك واحد مسمّى دانيل سجّلتْ في الفندقِ أَو في الإتفاقيةِ. |
Su silla de ruedas estaba en la taquilla en la convención. | Open Subtitles | كرسي معوّقينكَ كَانَ في الكشكِ في الإتفاقيةِ. |
Así como se hizo el de arrepentida en la convención. | Open Subtitles | مثل مالَعبت ببطاقة التسديدَ في الإتفاقيةِ. |
Pero en serio, estoy muy complacida por el acuerdo que hoy pudimos firmar. | Open Subtitles | لكن بجدية، أَنا مسرورة بشأن الإتفاقيةِ وأننا كان لدينا القدرة للتوقيع اليوم. |
Yo era quien quería casarse en la convención. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الواحد الذي أردتُ إلى تزوّجْ في الإتفاقيةِ. |
Han vendido quinientas en esta convención en los últimos dos días. | Open Subtitles | باعوا 500 مِنْ هؤلاء في هذه الإتفاقيةِ في اليومان الأخيرة. |
Había muchos hombres lobo en esa convención. | Open Subtitles | كان هناك الكثير مِنْ المذؤوبين في تلك الإتفاقيةِ. |
Michael me dijo que me había visto en la convención del año pasado. | Open Subtitles | مايكل قالَ بأنّه يَراني في الإتفاقيةِ السَنَة الماضية. |
Amy está ocupada en la convención. | Open Subtitles | . . أيمي حقُّا مشغولة جداً الآن في الإتفاقيةِ. |
¿Recuerdas la convención a la que fui en Atlanta hace 3 años? | Open Subtitles | Uh، تَتذكّرُ تلك الإتفاقيةِ ذَهبتُ إليه في أطلانطا قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ؟ |
Tengo que ir a esta convención | Open Subtitles | يَجِبُ أَن أتوصل إلى هذهـ الإتفاقيةِ. |
Dijeron que Wilson vino de San Diego y que estaba aquí por una convención. | Open Subtitles | قالَ بأنّ Wilson جاءَ في مِنْ سان دياغو وهو هنا للبعضِ نوع الإتفاقيةِ. |
Tenemos una convención. | Open Subtitles | حَصلنَا على الإتفاقيةِ. |
Está registrado en la convención. | Open Subtitles | هو مسجّلُ في الإتفاقيةِ. |
Te conocí en la convención. | Open Subtitles | نعم، إجتمعنَا في الإتفاقيةِ. |
¿La visita fue por el acuerdo o por la canción? | Open Subtitles | كَانت الزيارةَ حول الإتفاقيةِ أَو الأغنية؟ |