ويكيبيديا

    "الإجابات التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las respuestas que
        
    • respuesta que
        
    No se hizo ningún intento por comprobar la validez de las respuestas que los proyectos dieron a la encuesta. UN ولم تكن هناك أي محاولة لإثبات صحة الإجابات التي قدمتها المشاريع.
    El informe que hoy debatimos sirve a los intereses del Consejo de Seguridad, pero no tiene las respuestas que demanda la Asamblea General. UN والتقرير الذي نناقشه اليوم يخدم مصالح مجلس الأمن، لكنه لا يتضمن الإجابات التي ظلت الجمعية العامة تطالب بها.
    Lamentablemente, la Secretaría no respondió a todas las preguntas planteadas por las delegaciones y las respuestas que facilitó eran contradictorias. UN فالأمانة العامة لم تجب، مع الأسف، على كل الأسئلة التي طرحتها الوفود، بل جاءت الإجابات التي قدمتها متناقضة.
    El Comité examinó las respuestas que había proporcionado la organización a las preguntas planteadas por las delegaciones y escuchó al representante de la organización. UN وفحصت اللجنة الإجابات التي قدمتها المنظمة عن الأسئلة التي طرحتها الوفود. كما أنها استمعت إلى ممثل المنظمة.
    Indica que las actas de las entrevistas con la Junta de Inmigración son muy breves y no recogen todas las respuestas que dio. UN ويشير إلى أن تقارير المقابلات التي أجراها معه مجلس الهجرة كانت موجزة للغاية ولا تشمل جميع الإجابات التي قدمها.
    Indica que las actas de las entrevistas con la Junta de Inmigración son muy breves y no recogen todas las respuestas que dio. UN ويشير إلى أن تقارير المقابلات التي أجراها معه مجلس الهجرة كانت موجزة للغاية ولا تشمل جميع الإجابات التي قدمها.
    Siento no poder darle... las respuestas que esta buscando. Open Subtitles آسف لأنني لا أستطيع أن أعطيك الإجابات التي تبحث عنها
    Si esas personas no pueden encontrar las... respuestas que procuran, necesitamos compensar eso. Open Subtitles لو أن الناس لا تستطيع أن تجد الإجابات التي تبحث عنها فسوف يختلقونها هكذا فكر في هذا
    Todos formulamos preguntas con base en las respuestas que queremos. Open Subtitles كلنا نبني أسئلتنا على الإجابات التي نريد أن نسمعها
    Necesitamos las respuestas que esa torre puede darnos. Sólo escúchenme. Open Subtitles هذا البرج قد يوفر لنا الإجابات التي ننتظرها استمعوا لما أقول لكم
    Y este coronel no me da las respuestas que necesito. Open Subtitles وأنا معي هنا هذا الكولونيل الذي لا يعطيني الإجابات التي أحتاجها
    las respuestas que consideró absurdas eran en verdad otra solución posible y válida para continuar la serie pero con una justificación infinitamente más compleja. Open Subtitles الإجابات التي اعتبرها سخيفة كانت في الحقيقة حل ممكن آخر و صحيحة تماماً
    Revíselo. Todas las respuestas que busca están adentro. Open Subtitles تصفحها، وستجد بداخلها كل الإجابات التي تبحث عنها
    No son las respuestas que estaba buscando. Open Subtitles ليست الإجابات التي كنتُ أبحث عنها
    ¡Aparecer en el instituto mañana y que me den una paliza porque no entregué las respuestas que le prometí a toda la clase! Open Subtitles أذهب غداً إلى المدرسة وأبرح ضرباً لأني لم أسلم الإجابات التي وعدت بها الفصل كله
    las respuestas que necesitas, vendrán. Open Subtitles الإجابات التي تريدينها.. ستسمعيها في لاحقاً
    Algunas veces las respuestas que estabámos buscando estaban escondidas justo bajo la superficie. Open Subtitles وأحياناً ما تكون الإجابات التي نبحث عنها مختبئة أمامنا
    Puedes despertarte y encontrar todas las respuestas que buscas. Open Subtitles قد تستيقظ لتجد كل الإجابات التي تبحث عنها
    Pero usted tiene las respuestas que este barco necesita Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول على الإجابات التي قارب يحتاج
    Entonces la clase tal vez no te dé las respuestas que necesitas. Open Subtitles حسناً, الصف لن عطيكِ الإجابات التي تحتاجيها
    Es, realmente, un espectáculo. Quizá, ha encontrado la respuesta que todo el mundo está buscando. Open Subtitles ربما وجدت الإجابات التي يبحث عنها الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد