No sé si sabré responder a eso. | Open Subtitles | لست متأكدة أننى أعلم كيفية الإجابة على ذلك |
Con o sin mí, solo tú puedes responder a eso. | Open Subtitles | سواءاً معي أو بدوني ، أنتِ فقط مَن يستطيع الإجابة على ذلك |
Hasta que puedas responder a eso, reloj fuera. | Open Subtitles | إلى أن تستطيع الإجابة على ذلك أنا خارج الدوام |
Solo tú puedes responder a esa pregunta. | Open Subtitles | أنتِ فقط تستطيعين الإجابة على ذلك السؤال |
En el movimiento de organizaciones no gubernamentales sabemos la respuesta a esta pregunta. | UN | ونحن في حركة المنظمات غير الحكومية نعلم الإجابة على ذلك السؤال. |
Y al responder esa pregunta creo que podemos sacar de eso algo extremadamente poderoso. | TED | و عبر الإجابة على ذلك السؤال أعتقد بإمكاننا أخذ شيء قوي إلى أبعد حد. |
Aún no podemos responder a eso, pero el testigo dio una buena descripción. | Open Subtitles | لا نستطيع الإجابة على ذلك حتى الآن، لكن شاهدنا أعطى وصفاً جيّداً. |
Debe tener cuidado al responder a eso. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون حذره في الإجابة على ذلك |
¡Oh! Reznik hablando justo, Ni siquiera puedo responder a eso. | Open Subtitles | "ريزنيك" يتكلم بقذارة، إنني حتى لا أستطيع الإجابة على ذلك! |
No puedo responder a eso. | Open Subtitles | أخشى بأني لا أستطيع الإجابة على ذلك |
No tiene que responder a eso. | Open Subtitles | ليس عليكِ الإجابة على ذلك. |
Por supuesto, tú... tu no puedes responder a eso. | Open Subtitles | بالطبع ، أنت... . لا يمكنك الإجابة على ذلك. |
Creo que podemos responder a eso. | Open Subtitles | أعتقد يمكنني الإجابة على ذلك |
Creo que puedo responder a eso. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُمكنني الإجابة على ذلك |
Lo siento, no puedo responder a eso. | Open Subtitles | أنا آسفة , لا يمكنني الإجابة على ذلك |
De verdad que quiero ayudar, señor, pero no tengo la libertad de responder a esa pregunta. | Open Subtitles | حقاً أريد مساعدتك ياسيدي لكن ليس لي الخيار في الإجابة على ذلك السؤال |
Quizás algunas de las recomendaciones o sugerencias que a continuación voy a expresar pudieran tratar de responder a esa pregunta: ¿Cómo lograrlo? | UN | كيف يتسنى تحقيق ذلك وعدم السماح لهذه الأهداف أن تظل ببساطة حبرا على ورق؟ ربما يُحاول بعض الاقتراحات والتوصيات التي سوف أقدمها الإجابة على ذلك السؤال. |
Para Costa Rica la respuesta es clara. | UN | إن الإجابة على ذلك واضحة بالنسبة لكوستاريكا. |
Siempre odié responder esa pregunta: "¿A qué te dedicas?" | TED | لطالما كرهت الإجابة على ذلك السؤال: "ماهو عملك؟" |
Hay muchas maneras en las que puedo contestar a eso. | Open Subtitles | ثمّة طرق كثيرة مختفلة بوسعي الإجابة على ذلك بها. |
Sabes que no puedo responder a esto. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنُني الإجابة على ذلك |
No tengo que responder eso. | Open Subtitles | لست مضطرة إلى الإجابة على ذلك. |
Si la respuesta es afirmativa saldré de esta sala ahora mismo porque me siento mucho más ultrajada por el hecho de que se haya planteado esta cuestión en este momento. | UN | فإن كانت اﻹجابة على ذلك نعم سأغادر اﻵن فوراً. سأقوم وسأغادر القاعة. إنني أكثر من غاضبة على أن يثار ذلك في هذه المرحلة. |