otras medidas adoptadas para aplicar la letra y el espíritu de la | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة لتنفيذ نص وروح القرار 1373 |
otras medidas adoptadas/solicitadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوب اتخاذها |
otras medidas adoptadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوب اتخاذها |
F. otras medidas adoptadas sobre temas sustantivos 21 | UN | واو - الإجراءات الأخرى المتخذة بشأن البنود الموضوعية 23 |
Sírvanse proporcionar información sobre cualquier medida adicional adoptada en seguimiento de las recomendaciones del Comité relativas a la autora de la comunicación. | UN | يُرجى توفير المعلومات بشأن الإجراءات الأخرى المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة المتعلقة بصاحبة البلاغ. |
F. otras medidas adoptadas sobre temas sustantivos | UN | واو - الإجراءات الأخرى المتخذة بشأن البنود الموضوعية |
otras medidas adoptadas sobre temas sustantivos | UN | واو - الإجراءات الأخرى المتخذة بشأن البنود الموضوعية |
otras medidas adoptadas o solicitadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوبة |
otras medidas adoptadas para la aplicación y/o el fortalecimiento del tratado sobre la no proliferación de la armas nucleares | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة لتنفيذ و/أو تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
otras medidas adoptadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة |
otras medidas adoptadas/solicitadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة/أو المطلوبة |
otras medidas adoptadas/solicitadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة/أو المطلوبة |
otras medidas adoptadas/solicitadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة/أو المطلوبة |
otras medidas adoptadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة |
otras medidas adoptadas | UN | الإجراءات الأخرى المتخذة |
54. El Sr. O ' Flaherty, refiriéndose al caso de Noruega, dice que considera inapropiado plantear en la reunión de los comités las consideraciones del Comité sobre los recursos, como se sugiere en la sección " otras medidas adoptadas/solicitadas " . | UN | 54- السيد أوفلاهرتي انتقل إلى الحديث عن القضية المتعلقة بالنرويج، فقال إنه يعتبر أنه من غير المناسب نقل عملية نظر اللجنة في سبل الانتصاف إلى الاجتماع المشترك بين اللجان، حسبما ورد في الاقتراح الوارد في الفرع المعنون " الإجراءات الأخرى المتخذة/أو المطلوب اتخاذها " . |
Sírvase proporcionar información sobre cualquier medida adicional adoptada en seguimiento de las recomendaciones del Comité relativas a la autora de la comunicación. | UN | يُرجى توفير المعلومات بشأن الإجراءات الأخرى المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة المتعلقة بصاحبة البلاغ. |