Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
En los documentos de la reunión también se incluyen Medidas que podría adoptar la Conferencia. | UN | وتحدد وثائق الاجتماع أيضاً الإجراءات التي يمكن أن يتخذها المؤتمر. |
Medidas que podría adoptar el Consejo de Seguridad | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مجلس الأمن |
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
C. Medidas que podrían adoptar el OSE y la CP | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة |
C. Medidas que podría tomar el Grupo de Trabajo Mixto 6 3 | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المشترك 6 0 |
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل |
C. Medidas que podría adoptar el Grupo de Trabajo Especial sobre los | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المخصص |
En los documentos de trabajo también se indican las posibles Medidas que podría adoptar el Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
La misión estima que sería provechoso que el Secretario General formulara recomendaciones sobre las Medidas que podría adoptar el Consejo de Seguridad para ayudar a reducir la proliferación de armas pequeñas en la región. | UN | وترى البعثة من المفيد أن تتلقى توصيات الأمين العام عن الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مجلس الأمن للمساعدة في الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة في المنطقة دون الإقليمية. |
En el capítulo I del documento se sugieren las Medidas que podría adoptar el Consejo de Administración, mientras que en el capítulo II se proporciona información de antecedentes para facilitar las deliberaciones del Consejo. | UN | ويقترح الفصل الأول من التقرير الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مجلس الإدارة في حين يقدم الفصل الثاني معلومات أساسية لدعم مداولات مجلس الإدارة. |
VII. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | سابعاً - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
II. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes | UN | ثانياً - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |
C. Medidas que podría adoptar el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
C. Medidas que podrían adoptar el OSE y la CP 5 3 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 5 3 |
C. Medidas que podría tomar el Grupo de Trabajo Mixto 6 3 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن يتخذها الفريق العامل المشترك 6 3 |