ويكيبيديا

    "الإجراءات والآليات المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los procedimientos y mecanismos relativos
        
    • procedimientos y mecanismos relacionados con
        
    • de procedimientos y mecanismos de
        
    • Procedimientos y mecanismos relativos al
        
    • los procedimientos y mecanismos relativos a
        
    • sesiones los procedimientos y mecanismos relativos
        
    Tema 8 Enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento UN البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Tema 8 Enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Tema 9 Enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN البند 9 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    6. procedimientos y mecanismos relacionados con el cumplimiento del Protocolo de Kyoto: cuestiones de organización relativas al grupo de trabajo mixto. UN 6- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق العامل المشترك
    VI. procedimientos y mecanismos relacionados con EL CUMPLIMIENTO DEL PROTOCOLO DE KYOTO: CUESTIONES DE UN سادساً- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية
    A pesar de los grandes esfuerzos realizados por muchas Partes que participaron en el grupo de contacto, fue imposible alcanzar un consenso respecto del proyecto de procedimientos y mecanismos de cumplimiento. UN وعلى الرغم من الجهد الكبير المبذول من جميع الأطراف المشاركة في فريق الاتصال، إلا أنه تعذر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    Los Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo. UN تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول.
    Preguntó qué medidas tenía previsto adoptar el país para asegurar la aplicación de los procedimientos y mecanismos relativos a los derechos del niño y formuló recomendaciones. UN واستفسرت عن الخطوات التي يعتزم لبنان اتخاذها لضمان تنفيذ الإجراءات والآليات المتعلقة بحقوق الأطفال.
    2. Recomienda a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto que apruebe en su primer período de sesiones los Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento que figuran como anexo, conforme a lo dispuesto en el artículo 18 del Protocolo de Kyoto. UN 2- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يعتمد في دورته الأولى الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال والمرفقة بهذا المقرر وفقاً لأحكام المادة 18 من بروتوكول كيوتو؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento en la preparación de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال في سبيل وضع الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو،
    Reconociendo también la necesidad de prepararse para la aplicación oportuna de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, UN وإذ يسلم أيضاً بضرورة التحضير للقيام في الوقت المناسب بتشغيل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو،
    1. Decide aprobar el texto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, que figura en el anexo; UN 1- يقرر اعتماد النص الذي يتضمن الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو المرفق بهذا المقرر؛
    8. Enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN 8- تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    10. Enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN 10- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يخص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    10. Enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. UN 10- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يخص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    6. procedimientos y mecanismos relacionados con el cumplimiento del Protocolo de Kyoto: cuestiones de organización relativas al grupo de trabajo mixto. UN 6- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق العامل المشترك
    2. procedimientos y mecanismos relacionados con el cumplimiento del Protocolo de Kyoto: UN 2- الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو:
    En su cuarta reunión, la Conferencia de las Partes estableció un grupo de contacto para seguir avanzando en el proyecto de procedimientos y mecanismos de cumplimiento y preparar un proyecto de decisión sobre su adopción que se sometería a consideración de la Conferencia de las Partes. UN 5 - وفي اجتماعه الرابع، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال لمواصلة العمل بشأن مشروع الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال وإعداد مشروع مقرر بشأن اعتماده لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    iv) Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto UN `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    1. Aprueba y adopta los procedimientos y mecanismos relativos a la apelación de las resoluciones de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio, que figuran en el apéndice de la presente decisión; UN 1- يقر ويعتمد الإجراءات والآليات المتعلقة بالطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، على النحو الوارد في تذييل هذا المقرر؛
    40. Antecedentes. En su decisión 24/CP.7, la CP aprobó el texto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, y recomendó que la CP/RP aprobara en su primer período de sesiones los Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento, conforme a lo dispuesto en el artículo 18 del Protocolo de Kyoto. UN 40- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 24/م أ-7، النص الذي يتضمن الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو، وأوصى بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو، وفقاً لأحكام المادة 18 من بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد