b) Mejora la gestión de los recursos generales del presupuesto por programas y los presupuestos de los tribunales penales | UN | (ب) إدارة الموارد الإجمالية للميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية على نحو أفضل |
b) Mejora la gestión de los recursos generales del presupuesto por programas y los presupuestos de los tribunales penales | UN | (ب) إدارة الموارد الإجمالية للميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية على نحو أفضل |
b) Mejora la gestión de los recursos generales del presupuesto por programas y los presupuestos de los tribunales penales | UN | (ب) إدارة الموارد الإجمالية للميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية على نحو أفضل |
Este ingreso se ha incluido en las estimaciones generales de ingresos con que se compensarán las estimaciones presupuestarias brutas. | UN | وجرى أخذ هذه اﻹيرادات في الحسبان في التقديرات الكلية لﻹيرادات التي سيجري مقابلتها بالتقديرات اﻹجمالية للميزانية. |
Cabe señalar que los porcentajes correspondientes a cada Programa Principal y Programa que en él se presentan se basan en los datos del presupuesto total, con exclusión del Programa Principal H, que recibe financiación conjunta. | UN | وينبغي أن يلاحظ أن حصص كل من البرامج والبرامج الرئيسية المعروضة في هذا التحليل تستند إلى البيانات الإجمالية للميزانية باستثناء البرنامج الرئيسي هاء، لأن موارده التمويلية مشتركة. البرنامج الرئيسي ألف |
Para 2012, el resultado presupuestario general fue positivo, ya que la UNOPS logró un superávit de 6,6 millones de dólares de la prestación de servicios, junto con unos ingresos financieros de 1,6 millones de dólares. | UN | 30 - وفي ما يتعلق بعام 2012، كانت النتيجة الإجمالية للميزانية إيجابية، حيث حقق المكتب فائضا قدره 6.6 ملايين دولار من الخدمات التي يقدمها، إلى جانب الإيرادات من التمويل البالغة 1.6 مليون دولار. |
b) Mejora la gestión de los recursos generales del presupuesto por programas y los presupuestos de los tribunales penales | UN | (ب) إدارة الموارد الإجمالية للميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية على نحو أفضل |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20142015; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20142015; | UN | 19- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يزوِّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، من أجل دعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20142015; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20142015; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
19. Solicita también al Secretario General que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para apoyar los preparativos y la celebración del 13º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20142015; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛ |
11. Reitera su petición al Secretario General de que proporcione al Centro para la Prevención Internacional del Delito los recursos necesarios para los preparativos del 11º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, y de que vele por que en el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 se prevean recursos suficientes para apoyar la celebración del Congreso; | UN | " 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود المركز المعني بمنع الإجرام الدولي بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 لدعم عقد المؤتمر الحادي عشر؛ |
11. Reitera su petición al Secretario General de que proporcione al Centro para la Prevención Internacional del Delito los recursos necesarios para los preparativos del 11º Congreso en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 y de que se asegure de que en el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 se prevean recursos suficientes para sufragar la celebración del Congreso; | UN | 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود المركز المعني بمنع الإجرام الدولي بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 لدعم عقد المؤتمر الحادي عشر؛ |
10. Reitera su petición al Secretario General de que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para los preparativos del 12º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20082009, y se asegure de que en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 se prevean recursos suficientes para apoyar la celebración del 12º Congreso; | UN | 10 - تكرِّر طلبها إلى الأمين العام أن يزوِّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر الثاني عشر؛ |
10. Reitera su petición al Secretario General de que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para los preparativos del 12º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 20082009, y se asegure de que en el presupuesto por programas para el bienio 20102011 se prevean recursos suficientes para apoyar la celebración del Congreso; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر؛ |
10. Reitera su petición al Secretario General de que proporcione a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito los recursos necesarios para los preparativos del 12º Congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, y de que vele por que en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 se prevean recursos suficientes para apoyar la celebración del 12º Congreso; | UN | 10- تكرّر طلبها إلى الأمين العام أن يزوّد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، ضمن حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، من أجل القيام بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن يكفل توفير موارد كافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عقد المؤتمر الثاني عشر؛ |
Total de estimaciones presupuestarias brutas | UN | مجموع التقديرات اﻹجمالية للميزانية |
Cabe señalar que los porcentajes correspondientes a cada Programa Principal y Programa que en él se presentan se basan en los datos del presupuesto total, con exclusión del Programa Principal F (Servicios de Administración de Edificios), que recibe financiación conjunta. | UN | وينبغي أن يلاحظ أن حصص كل من البرامج والبرامج الرئيسية المعروضة في هذا التحليل تستند إلى البيانات الإجمالية للميزانية مع استبعاد البرنامج الرئيسي واو (إدارة المباني)، لأن موارده التمويلية مشتركة. |
En 2013, el resultado presupuestario general fue positivo, ya que la UNOPS obtuvo un superávit de 7,5 millones de dólares en concepto de servicios prestados, más 1,3 millones de dólares de ingresos financieros. | UN | 31 - وفي ما يتعلق بعام 2013، كانت النتيجة الإجمالية للميزانية إيجابية، حيث حقق المكتب فائضا قدره 7.5 ملايين دولار من تقديمه للخدمات، إضافة إلى مبلغ آخر قدره 1.3 مليون دولار من إيرادات التمويل. |