ويكيبيديا

    "الإحاطة الإعلامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de reuniones de
        
    • de conferencias de
        
    • reunión de información
        
    • reuniones de información
        
    • de reuniones oficiosas
        
    • reunión informativa para la prensa
        
    • informativo
        
    • reuniones informativas
        
    • informativos
        
    • sesión informativa
        
    • su exposición informativa
        
    • diaria de información
        
    • informar
        
    • de información oficiosas con
        
    • oradores serán
        
    Coordinador supervisor de visitas y Auxiliar de reuniones de información UN منظم زيارات/مشرف ومساعد منسق جلسات الإحاطة الإعلامية
    Se mantuvo una serie de reuniones de información con el Coordinador de la OMC para los PMA y el grupo de PMA de la OMC. UN وعُقدت سلسلة من جلسات الإحاطة الإعلامية مع منسق منظمة التجارة العالمية لشؤون أقل البلدان نمواً ومجموعة أقل البلدان نمواً في منظمة التجارة العالمية.
    Dichas reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    La reunión de información tenía por objeto lograr que los participantes comprendieran mejor los objetivos de la Conferencia y la labor de las Naciones Unidas. UN وصُممت هذه الإحاطة الإعلامية كي توفر للمشاركين تفهما أفضل للمؤتمر العالمي ولعمل الأمم المتحدة.
    Las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    Las reuniones se celebrarán inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد هذه الجلسات الإعلامية عقب تعليق المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة. (S-226).
    Las reuniones se celebrarán inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد هذه الجلسات الإعلامية عقب تعليق المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب تعليق المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب تعليق المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    La Secretaría brindará mayores detalles en la reunión de información técnica que se celebrará inmediatamente después de esta sesión. UN وستقدِّم أمانة اللجنة المزيد من التفاصيل في الإحاطة الإعلامية التقنية عقب هذه الجلسة مباشرة.
    Las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    Las delegaciones podrán seguir la reunión informativa para la prensa por el servicio de transmisión web de las Naciones Unidas. UN ويمكن للوفود أن تتابع هذه الإحاطة الإعلامية من موقع بث وقائع الأمم المتحدة.
    La CESPAP también ha preparado un manual sobre la integración del trabajo no remunerado en las políticas nacionales, destinado principalmente a los estadísticos, así como un juego de material informativo para los encargados de tomar decisiones. UN كما أعدت اللجنة دليلا عن إدماج مسألة العمل غير المأجور في السياسات الوطنية، وهو موجه بالدرجة الأولى إلى خبراء الإحصاءات، ومجموعة من مواد الإحاطة الإعلامية لصالح واضعي السياسات العامة.
    Además de facilitarles la realización de la labor de la Subdivisión, las reuniones informativas también permiten formar, a nivel regional y local, personas con conocimientos especializados en materia de lucha contra el terrorismo. UN وبالإضافة إلى تسهيل مشاركة الخبراء مشاركة نشطة في إنجاز أعمال الفرع، تساعد دورات الإحاطة الإعلامية كذلك في حشد خبراء فنيين متخصصين في مكافحة الإرهاب على الصعيدين الإقليمي والميداني.
    En 2012, el Servicio de Visitantes hizo hincapié en la cuestión durante los programas informativos en que participaron 2.869 personas. UN وفي عام 2012، أبرزت دائرة الزوار هذه المسألة لـ 869 2 زائرا شاركوا في برامج الإحاطة الإعلامية.
    Por otra parte, la sesión informativa sobre la situación en el Iraq debería haberse programado en relación con el tema sobre la seguridad del personal. UN وفضلا عن ذلك، فإن جلسة الإحاطة الإعلامية بشأن الحالة في العراق كان ينبغي تنظيمها في إطار البند المتعلق بأمن الموظفين.
    Casualmente, esa situación precaria también fue señalada hace poco por la jefa del Centro Regional de las Naciones Unidas en África durante su exposición informativa oficiosa ante la Primera Comisión. UN وبالمصادفة، أشارت رئيسة مركز الأمم المتحدة الإقليمي في أفريقيا أيضا إلى تلك الحالة المضطربة خلال الإحاطة الإعلامية غير الرسمية التي قدمتها إلى اللجنة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد