La División agradece también a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por su permanente cooperación. | UN | وتُعرب شعبة السكان أيضا عن امتنانها لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعاونها المستمر. |
División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas | UN | شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة |
La Secretaría informará sobre el resultado de las consultas celebradas con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el factor de utilización. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن نتائج المشاورات الجارية مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عامل استخدام الموارد. |
Según la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, 228 países o zonas han realizado o realizarán un censo de población en la ronda de censos de población de 2010, un aumento de 21 países en comparación con la ronda anterior. | UN | ووفقاً لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أجرى أو سيجري 228 بلداً أو منطقة تعداداً للسكان خلال جولة عام 2010، وذلك بزيادة تفوق الجولة السابقة بـ 21 بلداً. |
El Comité cuenta con el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني. |
La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se encarga de la coordinación del proyecto, y la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno lleva la coordinación técnica. | UN | وتتولى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية تنسيق المشروع فيما يتولى قسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني مسؤولية التنسيق الفني. |
El Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría inauguró la Conferencia. | UN | 2 - افتتح المؤتمر مدير شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
También se resumen las actividades emprendidas recientemente por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y las organizaciones asociadas para mejorar la obtención de estadísticas de las migraciones internacionales y su disponibilidad. | UN | ويوجز التقرير أيضا الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمات الشريكة لتحسين عملية جمع وتوفير الإحصاءات عن الهجرة الدولية. |
La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hará las veces de secretaría permanente del Grupo de Expertos. | UN | 12 - ستؤدي شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية دور الأمانة الدائمة لفريق الخبراء. |
Esa información fue proporcionada por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre la base de los datos suministrados por los Estados Miembros en sus respuestas al cuestionario anual sobre las cuentas nacionales. | UN | وقدّمت هذه المعلومات شعبةُ الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واستندت إلى البيانات المقدمة من الدول الأعضاء ردا على الاستبيان السنوي للحسابات القومية. |
El subprograma coordinará su labor con organizaciones de las Naciones Unidas como la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Comisión de la Unión Africana, el Banco Africano de Desarrollo y otras organizaciones internacionales pertinentes. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي بالتنسيق مع منظمات الأمم المتحدة مثل شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي وغير ذلك من المنظمات المعنية. |
La última sección del informe ofrece una sinopsis de las recientes actividades llevadas a cabo por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en esta esfera. | UN | ويقدم القسم الأخير من التقرير لمحة عامة عن آخر الأنشطة التي تضطلع بها شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا المجال. |
El grupo utiliza un nuevo sitio web, administrado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y vinculado oficialmente al sitio web de la División, como una plataforma de trabajo. | UN | ويستخدم الفريق الموقع الشبكي المنشأ حديثا، الذي تديره شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمرتبط رسميا بالموقع الشبكي للشعبة، بوصفه المنبر الإلكتروني للعمل. |
La secretaría del grupo estará adscrita a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. | UN | ٨ - وستقدم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة الدعم لأمانة الفريق. |
:: La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha establecido el intercambio de los datos relativos a los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a otros indicadores de desarrollo con una serie de países a partir del SDMX. | UN | :: أنشأت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مبادرة لتبادل البيانات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية ومؤشرات التنمية الأخرى مع عدد من البلدان. |
La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se ha estado ocupando cada vez más de los discapacitados en los cinco últimos años. | UN | 73 - لقد تعاظمت مشاركة شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في ميدان الإعاقة خلال السنوات الخمس الأخيرة. |
La División colabora con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, con las comisiones regionales y con otros órganos internacionales y regionales a fin de asegurar su acceso a los datos fiables disponibles más recientes. | UN | وتتعاون شعبة السكان مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجان الإقليمية، وغيرها من الهيئات الدولية والإقليمية لضمان أن تتاح لها إمكانية الحصول على أحدث البيانات الموثوقة المتاحة. |
La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está actualizando los Principios y Recomendaciones para los Censos de Población y Habitación como preparación para el Programa Mundial de Censos de Población y Habitación de 2010. | UN | 16 - وتقوم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن من أجل التحضير للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010. |
La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha continuado desglosando datos de censos en su sitio web, y el UNICEF y la CEPAL han comunicado trabajos relacionados con datos. | UN | 75 - واستمرت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تبويب بيانات التعدادات في موقعها الخاص على الإنترنت. |
2. Expresa en especial su gratitud a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas por su excelente organización de las cuestiones relacionadas con la Conferencia y de la exposición técnica conexa; | UN | 2 - يعرب عن امتنانه الخاص لشعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة لتنظيمها الممتاز للمسائل المتعلقة بالمؤتمر وللمعرض التقني الذي أقيم على هامشه؛ |