información - Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | - نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة |
k) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | (ك) نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Se pide a los que envíen respuestas que informen acerca de si se podrá disponer fácilmente de los siguientes tipos de estadísticas para el año a que se refiere el informe. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ. |
El MRE levanta estas estadísticas de los reportes de los casos que registran los Consulados de Colombia en el Exterior. | UN | واستخلصت وزارة الشؤون الخارجية هذه الإحصاءات من تقارير عن حالات سجلتها قنصليات كولومبيا في الخارج. |
El Estado Parte hace referencia también a esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus órganos subsidiarios. | UN | وتشير الدولة الطرف أيضا إلى بذل جهود في مجال الإحصاءات من جانب وزارة الداخلية الاتحادية والهيئات التابعة لها. |
17A.33 El Comité de Estadística está integrado por expertos y encargados de la formulación de políticas en materia de estadística y se encarga de proporcionar orientación estratégica a la labor de la Comisión relativa al desarrollo de la estadística en África. | UN | 17 ألف-33 تتألف لجنة الإحصاءات من الخبراء ومقرري السياسات في ميدان الإحصاء، وتتولى مسؤولية توفير التوجيه الاستراتيجي لما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أعمال بشأن التطوير الإحصائي في أفريقيا. |
l) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | (ل) نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
k) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | (ك) نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
k) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | (ك) نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
i) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas; | UN | (ط) نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة؛ |
k) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | (ك) نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
i) Difusión de estadísticas por la División de Estadística de las Naciones Unidas; | UN | (ط) نشر الإحصاءات من جانب شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة؛ |
4. Se pide a los que envían respuestas que informen acerca de si se podrá disponer fácilmente de los siguientes tipos de estadísticas para el año a que se refiere el informe. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ. الجـــواب متوفــرة |
4. Se pide a los que envíen respuestas que informen acerca de si se podrá disponer fácilmente de los siguientes tipos de estadísticas para el año a que se refiere el informe. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ. الجـــواب |
4. Se pide a los que envíen respuestas que informen acerca de si se podrá disponer fácilmente de los siguientes tipos de estadísticas para el año a que se refiere el informe. | UN | ٤ - يرجى من البلدان المجيبة تقديم معلومات عما إذا كانت اﻹحصاءات من اﻷنواع التالية متوافرة بسهولة عن سنة اﻹبلاغ أم لا. الجــــواب |
Permite la elaboración de estadísticas para las ofertas de trabajo y para comparar estadísticas de ocupaciones y de salarios. | UN | وهي تتيح وضع الإحصاءات من أجل عروض الوظائف مع مقارنة إحصاءات المهن والمرتبات. |
Según las estadísticas de la Secretaría de Justicia de EEUU la población carcelaria ha crecido en casi 550.000 prisioneros desde 1991. | Open Subtitles | بحسَب الإحصاءات من مكتَب العَدل في الولايات المتحدة تزايد عدد السُجناء |
El informe se basó en las recomendaciones de las reuniones respectivas de los grupos de expertos en estadísticas de comercio distributivo, estadísticas industriales y censos económicos, organizadas por la División de Estadística. | UN | وقد استند في إعداد التقرير إلى التوصيات الصادرة عما نظمته شعبة الإحصاءات من اجتماعات لمجموعات الخبراء في ميادين تجارة التوزيع والإحصاءات الصناعية والتعداد الاقتصادي. |
Por ejemplo, el ACNUR podría lograr que su proceso presupuestario fuera más exacto si se obtuviera un porcentaje mayor de las estadísticas por conducto de un proceso más fidedigno de registro. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن للمفوضية أن تحسن دقة عملية الميزنة التي تقوم بها إذا حصل على نسبة مئوية أكبر من الإحصاءات من خلال عملية تسجيل يعتمد عليها. |
18A.29 El Comité de Estadística está integrado por expertos y encargados de la formulación de políticas en materia de estadística y se encarga de proporcionar orientación estratégica a la labor de la Comisión relativa al desarrollo de la estadística en África. | UN | 18 ألف-29 تتألف لجنة الإحصاءات من الخبراء ومقرري السياسات في ميدان الإحصاء، وتتولى مسؤولية توفير التوجيه الاستراتيجي لما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أعمال بشأن التطوير الإحصائي في أفريقيا. |
Existen todavía vacíos en las instituciones de producción de información para brindar datos y un análisis estadístico desde una perspectiva de género y, de esta manera, incidir en la formulación de políticas públicas. | UN | 234- وما زالت هناك أوجه فراغ في مؤسسات إنتاج المعلومات فيما يتصل بتوفير البيانات وتحليل الإحصاءات من منظور جنساني، والتوصل بذلك إلى صياغة السياسات العامة. |
La oradora elogia la labor del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), y en particular el apoyo técnico que éste prestó a la SEPREM, a la hora de analizar las estadísticas desde una perspectiva de género. | UN | وأثنت على عمل صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة لما يقدمه من دعم تقني للأمانة الرئاسية للمرأة في تحليل الإحصاءات من منظور جنساني. |