ويكيبيديا

    "الإحصائية التابعة لإدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Estadística del Departamento
        
    • Estadística del Departamento de
        
    • de Estadísticas del Departamento
        
    El proyecto lo ejecutarán conjuntamente la CEPAL y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha aceptado elaborar perfiles estadísticos de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, basándose en sus publicaciones Statistical Yearbook o World Statistics Pocketbook. UN وقد وافقت الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على إعداد موجزات إحصائية عن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، استنادا إلى الحولية الإحصائية أو كتاب الجيب للإحصاءات العالمية، اللذين تقوم الشعبة بنشرهما.
    Proyecto de programa de trabajo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2006-2007 UN مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لفترة السنتين 2006-2007
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢ ' التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.
    El Grupo de Voorburg estableció una serie de recomendaciones para la División de Estadísticas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con la próxima revisión de la Clasificación Central de Productos y elaborará una lista de recomendaciones para la próxima revisión de la CIIU. UN 11 - وقدم فريق فوربرغ إلى الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مجموعة من التوصيات بخصوص تنقيحات يمكن إدراجها في التنقيح المقبل للتصنيف المركزي للمنتجات، وسوف يضع قائمة بتوصيات تتعلق بالتنقيح التالي للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    Esta opinión es respaldada por los países miembros de la CESPAO y la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وقد أيدت هذا الرأي الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En respuesta a sus indagaciones, se informó a la Comisión de que el Departamento había solicitado la asistencia a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para abordar la necesidad de obtener un cuadro más completo de la utilización de los servicios de conferencias. UN وردا على استفسار، أفادت اللجنة بأن الإدارة التمست مساعدة من الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في معالجة الحاجة إلى توافر صورة أحسن عن الاستفادة من خدمات المؤتمرات.
    La información proviene de las bases de datos básicas de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales o bien se recaba de organismos de las Naciones Unidas. UN وتُستقى المعلومات من قواعد البيانات الأساسية للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أو تُجمّع من وكالات الأمم المتحدة.
    En colaboración con la División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de las Naciones Unidas, ha publicado el quinto volumen del Compendium of Human Settlements Statistics. UN وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للمعلومات الإقتصادية والإجتماعية وتحليل السياسات، أصدر المركز العدد الخامس من الوجيز في إحصاءات المستوطنات البشرية .
    Numerosas entidades del sistema ayudaron a mejorar la calidad de la información, en particular la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, bajo la orientación de un grupo interinstitucional de expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وساهم العديد من الكيانات التابعة للمنظومة، وخاصة الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإشراف فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تحسين جودة البيانات.
    El UNFPA mantiene su colaboración con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la iniciativa París 21, y presta apoyo a otras iniciativas relativas a la realización de censos nacionales. UN ويواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان الاحتفاظ بروابط الشراكة مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، ويدعم مبادرات التعداد القطري.
    El informe toma como referencia el reciente estudio The World ' s Women 2005: Progress in Statistics, elaborado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويستند هذا التقرير إلى المنشور الصادر مؤخرا والمعنون " نساء العالم: التقدم المحرز في مجال الإحصاءات " ، الذي أصدرته الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Presentación del proyecto revisado de Manual en el taller sobre el comercio de servicios, organizado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Banco Central del Brasil y el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística para la región de la CEPAL. UN عرض مشروع الدليل المنقح على بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال حلقة عمل بشأن التجارة في الخدمات نظمتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمصرف المركزي للبرازيل والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    En 2008, la División proporcionó estimaciones actualizadas para cada uno de los indicadores y sus correspondientes metadatos, en particular definiciones y métodos de cálculo, a la base de datos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio mantenida por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وفي عام 2008، وفرت الشعبة لقاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية التي تشرف عليها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تقديرات مستكملة عن كل من المؤشرات والبيانات الفوقية والمتصلة بها، بما في ذلك تعريفاتها وطرائق حسابها.
    En las publicaciones de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se incluyen habitualmente cifras estadísticas agregadas desglosadas por sexo y en la publicación La mujer en el mundo: progreso en las estadísticas se aborda la cuestión de la disponibilidad de estadísticas desglosadas por sexo. UN عادة ما تتضمن منشورات الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تصنيفا حسب الجنس للإجماليات الإحصائية الرئيسية، كما يعالج منشور نساء العالم: التقدم في الإحصاءات، الذي ينشر كل خمس سنوات، مدى توفر الإحصاءات المصنفة حسب الجنس.
    Esto se complementará con un programa de entrenamiento para técnicos en contabilidad ambiental de la región latinoamericana y del Caribe que, con el apoyo de la División de Estadística del Departamento para Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, se llevará a cabo en los primeros meses del año 2015. UN وسيعزز ذلك ببرنامج تدريب لأخصائيي المحاسبة البيئية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بدعم من الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وهو برنامج سينفَّذ خلال الأشهر الأولى من عام 2015.
    El borrador del manual se enviará también a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas para que formule sus observaciones iniciales. UN 22 - وسوف تُرسل مسودة الدليل إلى الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة للتعليق المبدئي عليها.
    La División de Estadística del Departamento de Desarrollo Económico y Social de las Naciones Unidas y otras dependencias de estadística del sistema deberían cooperar con ese fin. UN وينبغي للشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كما ينبغي لغيرها من الوحدات اﻹحصائية في المنظومة، أن تعمل سويا لتحقيق هذه الغاية.
    225. La División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas debería coordinar en su totalidad la labor internacional en materia de estadísticas descrita anteriormente en la sección IV, objetivo estratégico H.3. UN ٢٢٥ - وعلى الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات أن تنسق العمل الدولي في مجال اﻹحصاءات تنسيقا كاملا حسبما هو مبين في الفرع الرابع، الهدف الاستراتيجي حاء - ٣.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha comenzado ya a trabajar en esta publicación, cuya aparición se espera para principios del año 2000. UN وقد شرعت الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في العمل لنشر هذا التقرير. ويتوقع أن يصدر في أوائل عام ٢٠٠٠.
    El presente informe se preparó de conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, y contiene información acerca de la Conferencia Mundial sobre un Programa de Transformación de las Estadísticas Oficiales, organizada conjuntamente por la División de Estadísticas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT). UN أعد هذا التقرير وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، ويتضمن التقرير معلومات عن المؤتمر العالمي المعني بخطة التحول في مجال الإحصاءات الرسمية الذي تنظمه الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد