ويكيبيديا

    "الإحصائي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estadística en
        
    • estadístico en
        
    • estadísticas en
        
    • de Estadística de
        
    • estadístico de
        
    • Estadísticas de
        
    • Estadística del
        
    • Estadística de las
        
    Además, la labor en ese ámbito reforzará la coordinación de la labor estadística en la región y pondrá a disposición de otras regiones y de todo el mundo su experiencia y criterio de coordinación. UN وفضلا عن ذلك، سوف يساعد العمل في هذا المجال على تعزيز تنسيق العمل الإحصائي في المنطقة وسيتيح ما يتوفر لديها من خبرة ونهج تنسيقي للمناطق الأخرى وعلى الصعيد العالمي.
    :: Elaboración de componentes adicionales del Manual de organización estadística en África, cuya versión original se produciría en 2011. UN إعداد مكونات جديدة لإضافتها إلى كتيبٍ التنظيم الإحصائي في أفريقيا، الذي من المتوقع أن تصدر النسخة الأصلية منه عام 2011
    Se recalcó la importancia de la calidad de los registros de actividades empresariales como instrumento central para el diseño estadístico en el futuro. UN وجرى التأكيد على جودة سجلات الأعمال التجارية باعتبارها أداة رئيسية للتصميم الإحصائي في المستقبل.
    El Comité reconoció la posible aplicación de este índice para el seguimiento del desarrollo estadístico en África y alentó al equipo de tareas a que prosiguiera con su trabajo. UN وأقرت اللجنة بإمكانية استخدام هذا المؤشر لرصد التطوير الإحصائي في أفريقيا، وشجعت فريق العمل على مواصلة أعماله.
    Documentación para reuniones: dos informes al Comité sobre el estado alcanzado en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 en los países de África y sobre la aplicación del marco estratégico para el desarrollo de las estadísticas en África; UN وثائق الهيئات التداولية: تقريران إلى اللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية عن: حالة تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في البلدان الأفريقية؛ وتنفيذ الإطار الاستراتيجي للتطوير الإحصائي في أفريقيا؛
    En un documento de antecedentes que se acompaña se proporciona una descripción más detallada del sistema de Estadística de las Naciones Unidas y los mecanismos de coordinación que existen en la actualidad. UN وتقدم وثيقة معلومات أساسية مرفقة بالتقرير وصفا أكثر تفصيلا للنظام الإحصائي في الأمم المتحدة وآليات التنسيق القائمة.
    La labor tiene en cuenta los distintos niveles de desarrollo estadístico de los países miembros. UN وروعي في تلك الأعمال اختلاف مستويات التطور الإحصائي في البلدان الأعضاء.
    Estas particularidades han ido definiendo a lo largo de los años la manera de organizar la labor estadística en la región. UN وقد حددت هذه التفاصيل على مر السنين طريقة تنظيم العمل الإحصائي في المنطقة.
    La conciliación estadística en esta esfera se realiza tradicionalmente mediante la aplicación de las cuentas nacionales y otros marcos de macrocontabilidad y clasificación. UN ويمثل التوفيق الإحصائي في الإحصاءات الاقتصادية مهمة تؤدى عادة بتطبيق أطر للحسابات القومية وللحسابات الكلية الأخرى وللتصنيف.
    A este respecto, la cooperación entre la Comisión Económica para África (CEA) y la CESPAO, y con la Liga de los Estados Árabes es un núcleo lógico para crear un mecanismo de coordinación estadística en la región. UN وفي هذا الصدد، فإن تعاون اللجنة الإقليمية لأفريقيا وغربي آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مع جامعة الدول العربية يعد الأساس المنطقي لإقامة آلية للتنسيق الإحصائي في المنطقة.
    La primera reunión del Grupo Consultivo en materia de estadística en 2012 está prevista para el 25 de febrero. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الأول للفريق الاستشاري الإحصائي في عام 2012 في 25 شباط/فبراير.
    II. Coordinación de la labor estadística en la región de la Comisión Económica para Europa UN ثانيا - تنسيق العمل الإحصائي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    El origen de la coordinación de la labor estadística en Europa se remonta a la Sociedad de las Naciones. UN 11 - والواقع أن عملية تنسيق العمل الإحصائي في أوروبا تضرب بجذورها في عصبة الأمم.
    Tendrá en cuenta las experiencias y lecciones aprendidas por el Departamento durante su ejecución de los proyectos de la Cuenta para el Desarrollo " Fortalecimiento de la capacidad regional de desarrollo estadístico en Asia sudoriental " y " Fomento de la capacidad de adopción de decisiones relacionadas con el desarrollo sostenible " . UN وسيعتمد المشروع على الخبرات التي اكتسبتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والدروس التي استفادت منها من تنفيذها لمشروعي " تعزيز القدرات الإقليمية للتطوير الإحصائي في جنوب شرق آسيا " و " بناء القدرات على اتخاذ القرارت من أجل التنمية المستدامة " ، في إطار حساب التنمية.
    247 (XXII) El desarrollo del trabajo estadístico en la región de la CESPAO UN 247 (د-22) تطوير العمل الإحصائي في منطقة الإسكوا
    247 (XXII) El desarrollo del trabajo estadístico en la región de la CESPAO UN 247 (د-22) تطوير العمل الإحصائي في منطقة الإسكوا
    19.55 La CESPAO procurará crear asociaciones con organizaciones dentro y fuera de las Naciones Unidas que realizan actividades estadísticas en la región. UN 19-55 وستسعى الإسكوا لإقامة شراكات داخل الأمم المتحدة وخارجها مع منظمات نشطة في العمل الإحصائي في المنطقة.
    19.55 La CESPAO procurará crear asociaciones con organizaciones dentro y fuera de las Naciones Unidas que realizan actividades estadísticas en la región. UN 19-55 وستسعى الإسكوا لإقامة شراكات داخل الأمم المتحدة وخارجها مع منظمات نشطة في العمل الإحصائي في المنطقة.
    La misión se centró en documentar las funciones cumplidas por el Organismo, el Instituto de Estadística de Kosovo, el Organismo Fiscal Central y la Universidad de Pristina. UN وركزت البعثة على تسجيل المهام التي تؤديها هيئة الأعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو والمعهد الإحصائي في كوسوفو وهيئة الضرائب المركزية وجامعة برشتينا.
    En consecuencia, cada nuevo cálculo demandará esfuerzos especiales para lograr la asistencia de la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas para obtener estimaciones actualizadas para unos 10 a 15 países. UN ولذلك، فإن كل عملية إعادة حساب تتطلب جهودا خاصة للحصول على مساعدة من المكتب الإحصائي في الأمم المتحدة للتوصل إلى أحدث التقديرات عن ما يقرب من 15 بلدا.
    Así pues, es imperativo que la comunidad estadística mundial se organice formando una red y emprenda investigaciones en colaboración para elaborar el sistema estadístico de la era de la información y las mediciones compuestas correspondientes. UN لذا لا بد للمجتمع الإحصائي في جميع أرجاء العالم أن يتعاضد ويتعاون على البحث في مجال تنمية النظم الإحصائية لعصر المعلومات واتخاذ التدابير المتنوعة ذات الصلة.
    :: Proporcionar datos sobre importación y exportación a la Oficina de Estadísticas de Nueva Zelandia para la reunión de datos sobre el comercio exterior. UN :: تقديم بيانات عن الصادرات والواردات إلى المركز الإحصائي في نيوزيلندا من أجل تجميع البيانات عن التجارة الخارجيـة.
    Oficina Estadística del Cantón de Zurich, Ministerio de Justicia e Interior UN المكتب الإحصائي في كانتون زيورخ، وزارة العدل والداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد