ويكيبيديا

    "الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • personal directivo superior del PNUD
        
    • administración de nivel superior del PNUD
        
    • administradores superiores del PNUD
        
    • los administradores de categoría superior del PNUD
        
    Respuesta de la administración: El personal directivo superior del PNUD está firmemente decidido a mejorar la función de evaluación descentralizada. UN استجابة الإدارة: تلتزم الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتحسين وظيفة التقييم اللامركزي.
    A lo largo de 2011, la OAI recibió el firme apoyo del personal directivo superior del PNUD. UN 6 - وحظي مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات طوال عام 2011، بدعم قوي من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A lo largo de 2011, la OAI recibió el firme apoyo del personal directivo superior del PNUD. UN 6 - وحظي مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات طوال عام 2011، بدعم قوي من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Alentaron a la administración de nivel superior del PNUD a trabajar con la Oficina para crear capacidades de evaluación en los países en que se ejecutan programas, e instaron a la Oficina y al PNUD a colaborar con los asociados para compartir prácticas y establecer estrategias comunes. UN وشجعت الوفود الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على العمل مع المكتب من أجل بناء قدرات التقييم القطرية للبرامج، وحثت المكتب والبرنامج الإنمائي على العمل مع الشركاء من أجل تبادل الممارسات ووضع استراتيجيات مشتركة.
    Las conclusiones y recomendaciones de esta evaluación se examinaron durante una reunión especial sobre el desarrollo de la capacidad, y los administradores superiores del PNUD adoptaron las decisiones definitivas sobre la cuestión en mayo de 1995. UN وجرى استعراض نتائج وتوصيات هذا التقييم في معتكف خاص بشأن تنمية القدرات، واعتمدت اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القرارات النهائية بشأن هذا الموضوع في أيار/مايو ١٩٩٥.
    Tres delegaciones hicieron hincapié en la función determinante que cumplían los administradores de categoría superior del PNUD en la tarea de velar por que se reconociera debidamente la importancia de la evaluación y la supervisión en todos los niveles de la organización. UN أكدت ثلاثة وفود أهمية الدور الحيوي الذي تقوم به اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ضمان الاعتراف الملائم بعمليتي التقييم والرصد على جميع المستويات في المنظمة.
    A lo largo de 2012, la OAI recibió el firme apoyo del personal directivo superior del PNUD. UN 6 - وحظي مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات طوال عام 2012 بدعم قوي من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    8.3 El personal directivo superior del PNUD debe evaluar las modalidades de ejecución de proyectos para los entornos de Comunidades de Población en Resistencia en el manual sobre programación del PNUD UN 8-3 سوف تقوم الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقييم أساليب تنفيذ المشاريع في ظروف منع الأزمات والخروج منها في كتيب البرنامج الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Se están llevando a cabo negociaciones entre el personal directivo superior del PNUD y la UNOPS para liquidar el saldo residual entre fondos anterior a 2007, y se espera que dichas negociaciones concluyan para fines de 2013. UN 10 - وتجري مفاوضات بين الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب لتسوية الفروق في أرصدة الصناديق المشتركة لما قبل عام 2007، ومن المتوقّع صدور النتيجة في أواخر عام 2013.
    El personal directivo superior del PNUD en las direcciones regionales, las dependencias de la sede y las oficinas en los países debería establecer compromisos explícitos para la incorporación de la perspectiva de género y fijar metas anuales claras, con plazos concretos y verificables, que formen parte de los planes de trabajo de las entidades que dirigen y de sus propios planes. UN 100 - وعلى الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المكاتب وفي جميع وحدات المقر وبالمكاتب القطرية أن تقدم التزامات صريحة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وأن تضع أهدافا واضحة ومحددة المدة الزمنية وقابلة للرصد كل سنة لمكاتبها مع خطط عمل فردية.
    VII. Recomendaciones Si bien varias de las recomendaciones que figuran en este capítulo están dirigidas a la Oficina de Evaluación, muchas son de índole sistémica y exigen que el personal directivo superior del PNUD tome medidas al respecto, con el apoyo activo de la Junta Ejecutiva. UN 45 - مع أن العديد من التوصيات الواردة في هذا الفصل موجه إلى مكتب التقييم، فإن كثرة منها ذات طابع عام وتتطلب من الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تتخذ إجراءات بشأنها، بدعم فعال من المجلس التنفيذي.
    4.1 El personal directivo superior del PNUD ultimará y aprobará directrices adicionales y carpetas de información sobre las distintas opciones de gestión de fondos fiduciarios mancomunados en los que participa el PNUD. UN 4-1 سوف تقوم الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوضع التوجيهات الإضافية ومجموعات المعلومات المتعلقة بالخيارات المختلفة لإدارة الصناديق الاستئمانية المجمَّعة التي يشارك فيها البرنامج في صيغتها النهائية، واعتمادها.
    En el proceso de elaboración del documento interno sobre lecciones aprendidas, el personal directivo superior del PNUD también examinará el modo de cuantificar el compromiso en la planificación y el orden de las misiones; asimismo, identificará en qué punto o qué elementos motivan la adopción de medidas de gestión adicionales con el objeto de garantizar una participación eficaz durante la planificación de dichas misiones integradas UN وفي سياق عملية وضع تقرير بشأن الدروس الداخلية المستفادة، سوف تضع الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً تقييماً للكيفية التي ستقيس بها درجة المشاركة في تخطيط المهام ومتابعتها، كما أنها سوف تحدِّد الظروف التي ستُتخذ فيها إجراءات إدارية إضافية، أو العوامل التي ستدعو إلى اتخاذ تلك الإجراءات، من أجل ضمان المشاركة الفعَّالة في تخطيط هذه المهام المتكاملة.
    Respondiendo a los cambios introducidos por el GNUD en materia de información sobre resultados y los marcos de resultados empleados a nivel de los países, el personal directivo superior del PNUD tendrá que revisar el nuevo Manual de planificación, seguimiento y evaluación de los resultados de desarrollo, las políticas y procedimientos sobre programas y operaciones del PNUD y otros instrumentos y directrices. UN توصية التقييم 2 - في استجابة الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتغيرات التي أدخلتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الإبلاغ عن النتائج وأطر النتائج المستخدمة على الصعيد القطري، فإنها ستحتاج إلى تنقيح الكتيب الجديد لعمليات التخطيط والرصد والتقييم من أجل تحقيق النتائج الإنمائية، والسياسات والإجراءات المتعلقة بالبرامج والعمليات، وغير ذلك من الأدوات والمبادئ التوجيهية.
    Alentaron a la administración de nivel superior del PNUD a trabajar con la Oficina para crear capacidades de evaluación en los países en que se ejecutan programas, e instaron a la Oficina y al PNUD a colaborar con los asociados para compartir prácticas y establecer estrategias comunes. UN وشجعت الوفود الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على العمل مع المكتب من أجل بناء قدرات التقييم القطرية للبرامج، وحثت المكتب والبرنامج الإنمائي على العمل مع الشركاء من أجل تبادل الممارسات ووضع استراتيجيات مشتركة.
    Compromiso de los administradores de categoría superior con la evaluación y la supervisión. Tres delegaciones hicieron hincapié en la función determinante que cumplían los administradores de categoría superior del PNUD en la tarea de velar por que se reconociera debidamente la importancia de la evaluación y la supervisión en todos los niveles de la organización. UN ٢٢٦ - التزام الادارة العليا بالتقييم والرصد - أكدت ثلاثة وفود أهمية الدور الحيوي الذي تقوم به اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ضمان الاعتراف الملائم بعمليتي التقييم والرصد على جميع المستويات في المنظمة.
    Compromiso de los administradores de categoría superior con la evaluación y la supervisión. Tres delegaciones hicieron hincapié en la función determinante que cumplían los administradores de categoría superior del PNUD en la tarea de velar por que se reconociera debidamente la importancia de la evaluación y la supervisión en todos los niveles de la organización. UN ٢٢٦ - التزام الادارة العليا بالتقييم والرصد - أكدت ثلاثة وفود أهمية الدور الحيوي الذي تقوم به اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ضمان الاعتراف الملائم بعمليتي التقييم والرصد على جميع المستويات في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد