ويكيبيديا

    "الإدارة العليا للبعثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • personal directivo superior de la Misión
        
    • del personal directivo de las misiones
        
    • personal directivo de las misiones sobre
        
    • superior de gestión de la misión
        
    • de dirección superior de la Misión
        
    • personal directivo superior de la UNMIL
        
    • el personal directivo superior
        
    • personal directivo de la Misión
        
    • la dirección superior de la Misión
        
    • equipo directivo superior de la Misión
        
    Se ha formulado un plan de ejecución integrada, que habrá de presentarse al personal directivo superior de la Misión para su examen y aprobación. UN ووُضعت خطة تنفيذ متكاملة، وهي بانتظار استعراضها واعتمادها من جانب الإدارة العليا للبعثة.
    Se ha preparado un proyecto de directrices normativas, que está pendiente de ser examinado por el personal directivo superior de la Misión. UN أُعد مشروع مبادئ توجيهية ينتظر استعراضه من قبل الإدارة العليا للبعثة.
    :: 6 visitas a las operaciones sobre el terreno para mejorar el conocimiento del personal directivo de las misiones sobre los procedimientos de la Junta de Investigación UN :: إجراء 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتوعية الإدارة العليا للبعثة بإجراءات مجالس التحقيق
    Semanalmente, la UNMISS celebra una reunión de coordinación del Grupo Superior de Gestión entre el personal superior de gestión de la misión y los jefes de los organismos de las Naciones Unidas UN تعقد البعثة أسبوعيا اجتماعا تنسيقيا لفريق الإدارة العليا يجمع بين الإدارة العليا للبعثة ورؤساء وكالات الأمم المتحدة
    En el cuartel general de la UNMIS en Jartum estará situado el equipo de dirección superior de la Misión, que incluye al Representante Especial del Secretario General, el Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, el Representante Especial Adjunto del Secretario General y el Comandante de la Fuerza. UN وسيستضيف مقر قيادة البعثة في الخرطوم فريق الإدارة العليا للبعثة الذي يضم الممثل الخاص للأمين العام والنائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة.
    Tras un retiro de trabajo del personal directivo superior de la UNMIL y del equipo de las Naciones Unidas en el país sobre la integración (25 y 26 de septiembre de 2009), la Misión y el equipo están formulando sus planes de trabajo fundamentales. UN في أعقاب معتكف الإدارة العليا للبعثة/فريق الأمم المتحدة القطري بشأن التكامل (25 و 26 أيلول/سبتمبر)، تعكف البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري على صوغ خطط عملهما الأساسية.
    La UNFICYP prepara un informe mensual sobre el estado de las habilitaciones presupuestarias que se distribuye al personal directivo superior de la Misión para su examen y análisis. UN تُعد القوة تقريرا عن حالة تنفيذ مخصصات الميزانية الذي يعمم على الإدارة العليا للبعثة لكي تقوم باستعراضه وتحليله شهريا.
    La Misión ha establecido un equipo integrado de planificación y coordinación formado por el personal directivo superior de la Misión y por el equipo de las Naciones Unidas en el país. UN 8 - وأنشأت البعثة فريقا للتخطيط والتنسيق المتكاملين يتألف من الإدارة العليا للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    El personal directivo superior de la Misión ha realizado un examen completo de los recursos de capacitación propuestos, a fin de asegurarse de que esos recursos estén en consonancia con las estrategias futuras de la Misión. UN وقد أُجري استعراض شامل لموارد التدريب التي اقترحتها الإدارة العليا للبعثة لضمان مواءمتها لاستراتيجيات البعثة في المستقبل
    :: Prestación periódica y estructurada de análisis y orientación política a nivel nacional y subnacional tanto a partes interesadas internas, incluidos el personal directivo superior de la Misión y foros clave del equipo de las Naciones Unidas en el país, como a asociados e interlocutores externos, entre otros fines para promover la resolución de conflictos y las iniciativas regionales UN :: تقديم التحليل والإرشاد السياسيين على نحو منتظم ومنظم على الصعيدين الوطني ودون الوطني إلى كل من أصحاب المصلحة الداخليين، ومن بينهم الإدارة العليا للبعثة والمنتديات الرئيسية لفريق الأمم المتحدة القطري، وكذلك مع الشركاء والمحاورين الخارجيين من أجل تعزيز حل النزاعات والقيام بالمبادرات الإقليمية
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión que en julio de 2011 la misión había adoptado medidas para limitar los viajes oficiales y que toda solicitud de viaje requería la aprobación del personal directivo superior de la Misión. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن البعثة اتخذت في تموز/يوليه 2011 تدابير للحد من السفر الرسمي، حيث أصبح كل طلب سفر يتطلب موافقة الإدارة العليا للبعثة.
    :: Prestación periódica y estructurada de servicios de análisis político y orientación a nivel nacional y subnacional tanto a partes interesadas internas, incluidos el personal directivo superior de la Misión y foros clave del equipo de las Naciones Unidas en el país, como a asociados e interlocutores externos, entre otros fines para promover la resolución de conflictos y las iniciativas regionales UN :: تقديم التحليل والإرشاد السياسيين بانتظام وبشكل منظم على الصعيدين الوطني ودون الوطني إلى كل من أصحاب المصلحة الداخليين، بمن فيهم الإدارة العليا للبعثة والمنتديات الرئيسية لفريق الأمم المتحدة القطري، والشركاء والمحاورين الخارجيين، من أجل تعزيز تسوية النزاعات واتخاذ مبادرات إقليمية
    :: 6 visitas a las operaciones sobre el terreno para brindar apoyo respecto de cuestiones relacionadas con la Junta de Investigación y aumentar el conocimiento del personal directivo de las misiones sobre los procedimientos de la Junta UN :: 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بمجلس إجراءات التحقيق
    6 visitas a las operaciones sobre el terreno para brindar apoyo respecto de cuestiones relacionadas con la Junta de Investigación y mejorar el conocimiento del personal directivo de las misiones sobre los procedimientos de la Junta UN 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بما يتخذه من إجراءات
    6 visitas a las operaciones sobre el terreno para mejorar el conocimiento del personal directivo de las misiones sobre los procedimientos de la Junta de Investigación UN إجراء 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتوعية الإدارة العليا للبعثة بإجراءات مجالس التحقيق
    El grupo superior de gestión de la misión, que incluye al Representante Especial del Secretario General, el Representante Especial Adjunto Principal, el Representante Especial Adjunto y el Comandante de la Fuerza, estará situado en el cuartel general de la UNMIS en Jartum. UN وسيستضيف مقر البعثة في الخرطوم فريق الإدارة العليا للبعثة الذي يضم الممثل الخاص للأمين العام والنائب الرئيسي للممثل الخاص ونائب الممثل الخاص وقائد القوة.
    Los días 26 y 27 de enero se realizó un retiro de personal directivo superior de la UNMIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país a fin de convenir en un plan para la transición efectiva durante la reducción de la UNMIL y el aumento de la coherencia en el enfoque " Unidos en la acción " . UN وقد عُقد يومي 26-27 كانون الثاني/يناير معتكف ضم الإدارة العليا للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري بغرض الاتفاق على خطة لضمان الانتقال الفعال خلال مرحلة الخفض التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وزيادة الاتساق من أجل " توحيد الأداء " .
    i) personal directivo de la Misión, jefes de sección y personal; UN ' 1` الإدارة العليا للبعثة ورؤساء الأقسام والموظفين؛
    :: Examen y análisis y recomendaciones constitucionales por parte de la dirección superior de la Misión sobre la ley de zonas autónomas UN :: قيام الإدارة العليا للبعثة بإجراء تحليل للدستور وتقديم توصيات بشأن قانون مناطق الحكم الذاتي
    En el cuartel general de la UNMIS en Jartum seguirá estando el equipo directivo superior de la Misión, integrado por el Representante Especial del Secretario General, el Representante Especial Adjunto (Asuntos Políticos), el Representante Especial Adjunto/Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios y el Comandante de la Fuerza. UN 9 - وستظل البعثة تستضيف في مقرها بالخرطوم فريق الإدارة العليا للبعثة الذي يضم الممثل الخاص للأمين العام، ونائب الممثل الخاص (للشؤون السياسية)، ونائب الممثل الخاص/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية، وقائد القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد