ويكيبيديا

    "الإدارية للأمانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • administrativos de la secretaría
        
    • de gestión de la
        
    • administrativas de la secretaría
        
    • administrativo de la Secretaría
        
    Seguirá desempeñando una función preeminente en los procesos administrativos de la secretaría durante los cinco próximos años por lo menos. UN وسوف يستمر في لعب دور بارز في العمليات الإدارية للأمانة العامة خلال السنوات الخمس القادمة على الأقل.
    Seguirá desempeñando una función preeminente en los procesos administrativos de la secretaría durante los cinco próximos años por lo menos. UN وسوف يستمر في لعب دور بارز في العمليات الإدارية للأمانة العامة خلال السنوات الخمس القادمة على الأقل.
    Los gastos administrativos de la secretaría técnica se sufragarían con un 5%, como máximo, de los recursos recaudados por el Fondo. UN 12 - تغطى النفقات الإدارية للأمانة التقنية بما لا يتجاوز 5 في المائة من الموارد التي يجمعها صندوق التضامن العالمي.
    Primera parte Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة
    Las medidas de reforma deben tener como objetivo tanto el aumento de la capacidad de gestión de la Secretaría como la garantía de que se salvaguarden los derechos de los Estados Miembros. UN وتدابير الإصلاح ينبغي أن ترمي إلى تعزيز القدرة الإدارية للأمانة العامة وإلى تأمين ضمان حقوق الدول الأعضاء.
    En este documento también se tratan cuestiones de ejecución de programas y de personal y asuntos relacionados con las disposiciones administrativas de la secretaría. UN وتعالج هذه الوثيقة أيضا أداء البرامج، ومسائل الموظفين والتطورات في مجال الترتيبات الإدارية للأمانة.
    Primera parte Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة
    Primera parte Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة
    Como se indica en una adición al presente documento, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales pagaderos respecto de todos los fondos fiduciarios de la Convención. UN وكما ذُكر في إضافة إلى هذه الوثيقة، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة التي تُدفع إلى جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية.
    Gastos administrativos de la secretaría UN النفقات الإدارية للأمانة العامة
    Parte 1. Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة
    Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء 1- النفقات الإدارية للأمانة
    Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء الأول - النفقات الإدارية للأمانة
    Gastos administrativos de la secretaría UN النفقات الإدارية للأمانة
    Como se indica en el anexo del documento FCCC/SBI/2009/2/Add.1, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales pagaderos respecto de todos los fondos fiduciarios de la Convención. UN وحسب المبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.1، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة التي تُدفع إلى جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية.
    El tercer párrafo del preámbulo de la resolución se refería al carácter internacional de la Organización y afirmaba que con el fin de evitar el predominio indebido de prácticas nacionales, la línea de conducta y los métodos administrativos de la secretaría deberían en sumo grado reflejar el acervo de las diversas culturas y de la competencia técnica de todas las naciones Miembros, y beneficiarse de ellas. UN وأشارت الفقرة الثالثة من ديباجة ذلك القرار إلى طابع المنظمة الدولي وأضافت أنه لتجنب طغيان الممارسات الوطنية، ينبغي للسياسات والأساليب الإدارية للأمانة العامة للأمم المتحدة أن تعكس إمكانيات الثقافات والكفاءات التقنية المختلفة لجميع الدول الأعضاء وأن تستفيد منها إلى أقصى درجة.
    Primera parte - Gastos administrativos de la secretaría UN الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة
    Como se indica en el anexo del documento FCCC/SBI/2011/2/Add.1, las necesidades de recursos para los servicios administrativos de la secretaría se financian con cargo a los gastos generales previstos en todos los fondos fiduciarios de la Convención. UN وكما هو مبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.1، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة المستحقة الدفع على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية.
    Gastos administrativos de la secretaría UN النفقات الإدارية للأمانة
    Los resultados son la base de las estrategias de gestión de la Secretaría. UN تكتسي النتائج أهمية محورية في الاستراتيجيات الإدارية للأمانة العامة.
    La necesidad de combatir el delito no es razón para ampliar las facultades de las divisiones administrativas de la secretaría. UN والحاجة إلى مكافحة الجريمة ليست سببا لتعزيز سلطات الشُّعب الإدارية للأمانة العامة.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, con el apoyo del PNUD, ha seguido ejecutando un proyecto relativo al desarrollo administrativo de la Secretaría General de la Liga, destinado a fortalecer la administración de la Liga y a modernizar sus procedimientos de trabajo. UN ٩ - واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تنفيذ مشروع عن التنمية اﻹدارية لﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد