ويكيبيديا

    "الإذاعة الريفية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la radio rural
        
    • de radio rural
        
    • de radio rurales
        
    • la radiodifusión rural
        
    - un programa de enseñanza, de formación y de información impartido por mujeres pertenecientes a medios de comunicación: la " Radio rural " difundida en lenguas nacionales; UN - تم وضع برنامج التعليم والتدريب للمرأة وكفل لها مستوى في أجهزة الإعلام: " الإذاعة الريفية " التي تبث.
    La metodología de la radio rural forma parte del enfoque de la comunicación para el desarrollo y permite que los interesados en las zonas rurales participen activamente en proyectos de desarrollo rural. UN ومنهجية الإذاعة الريفية هي جزء لا يتجزأ من نهج الاتصال لأغراض التنمية وتمكن أصحاب المصلحة في المناطق الريفية من المشاركة الفعالة في مشاريع التنمية الريفية.
    En el orden mundial, el Grupo de la Comunicación para el Desarrollo de la FAO es miembro activo de la Alianza Mundial para el Saber y está dirigiendo la adopción de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) por las comunidades locales, incluso su vinculación con medios de información más convencionales como la radio rural. UN وعلى الصعيد العالمي، يعد فريق الاتصال لأغراض التنمية التابع لمنظمة الأغذية والزراعة عضوا نشطا في الشراكة العالمية من أجل المعرفة ويوفر الريادة لاعتماد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من جانب المجتمعات المحلية، بما في ذلك ربطها بوسائط تقليدية بدرجة أكبر مثل الإذاعة الريفية.
    La FAO presta apoyo a los países miembros en todos los aspectos relacionados con la creación y la gestión de las iniciativas de radio rural. UN 77 - وتقدم المنظمة الدعم للبلدان الأعضاء في جميع جوانب إنشاء وإدارة مبادرات الإذاعة الريفية.
    - Establecer mecanismos para la transferencia de información a nivel de los usuarios en el terreno, en particular las comunidades locales interesadas (disquetes, CD-ROM, emisoras de radio rurales). UN إنشاء آليات لنقل المعلومات على مستوى المستخدمين في الميدان، ولا سيما المجتمعات المحلية المعنية (أقراص الحاسوب المرنة، الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط، الإذاعة الريفية).
    En numerosos contextos se ha utilizado la radiodifusión rural al igual que métodos de participación a nivel comunitario para determinar los temas de los programas de comunicación (y seleccionar soportes visuales), sobre la base de investigaciones socioculturales. UN واستخدمت اﻹذاعة الريفية في العديد من السباقات. واستخدمت على نطاق واسع نُهج تقوم على اشتراك المجتمع المحلي في تحديد مواضيع برامج الاتصال )واختيار المعينات البصرية( على اساس البحوث الاجتماعية - الثقافية.
    la radio rural UN الإذاعة الريفية
    El modelo Kothmale de radio de la UNESCO y la propuesta de la FAO sobre el tema " Conectar la radio rural a Internet " , aunque tienen objetivos diferentes, adoptan un mismo tipo de principios y pueden establecer en potencia áreas de colaboración entre ambas organizaciones. UN فنموذج إذاعة كوثمال الذي وضعته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة والاقتراح الذي تقدمت به منظمة الأغذية والزراعة حول موضوع ' ' ربط الإذاعة الريفية بشبكة الإنترنت``، وإن كانت أهدافهما مختلفة، فهما يعتمدان المبدأ نفسه ويستطيعان توفير مجالات تعاون ممكنة بين الوكالتين.
    la radio rural UN الإذاعة الريفية
    :: Fortalecimiento de los servicios de comunicación rural para el desarrollo agrícola mediante la radio rural comunitaria, desde diciembre de 2010 hasta diciembre de 2011, con ayuda de la FAO UN :: تحسين خدمات الاتصالات الريفية لأغراض التنمية الزراعية عن طريق الإذاعة الريفية المجتمعية، في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة
    La FAO organizó consultas técnicas con diversas organizaciones asociadas para determinar los temas recurrentes en los proyectos y actividades de la radio rural, fomentar el intercambio de información sobre las iniciativas en curso y explorar las alianzas de colaboración establecidas en determinados países en desarrollo que ejecutan proyectos de la radio rural. UN 68 - ونظمت منظمة الأغذية والزراعة مشاورات تقنية مع مختلف المنظمات الشريكة للوقوف على المسائل المتكررة في مشاريع الإذاعة الريفية وأنشطتها، ولتشجيع تبادل المعلومات بشأن المبادرات الجارية واستكشاف إنشاء شراكات تعاونية داخل بلدان نامية محددة تنفذ مشاريع الإذاعات الريفية.
    El programa global de la FAO, titulado " Reducir la brecha digital en el medio rural " , contribuyó a la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y demostró que podían aplicarse enfoques participativos de comunicación mientras convergían nuevas TIC con medios de comunicación tradicionales, como la radio rural. UN 43 - وقد ساهم البرنامج العالمي لمنظمة الأغذية والزراعة المعنون " سدّ الفجوة الرقمية الريفية " في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وبرهن عمليا على تطبيق نُهُج تشاركية في مجال الاتصالات إلى جانب تقارب التكنولوجيات الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات مع الوسائل التقليدية مثل الإذاعة الريفية.
    La capacitación de profesionales de emisoras de radio rurales en cuatro países africanos y la celebración de un taller sobre el concepto de radio rural destinado a responsables de adoptar decisiones en África meridional y oriental han contribuido a mejorar la capacidad de los profesionales de emisoras de radio rurales de África. UN 51 - ساهم تدريب مذيعي الإذاعة الريفية في 4 بلدان أفريقية، وحلقة عمل عن مفهوم الإذاعة الريفية لصانعي القرار في الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا، في تعزيز قدرات مذيعي الإذاعة الريفية في أفريقيا.
    Se sigue atribuyendo especial importancia al empleo de las emisoras de radio rurales, que son uno de los instrumentos de comunicación más difundidos en los países en desarrollo. UN 75 - ما زال التركيز ينصب بشكل كبير على استعمال الإذاعة الريفية التي تمثل إحدى أكثر أدوات الاتصال انتشارا في البلدان النامية.
    En numerosos contextos se ha utilizado la radiodifusión rural al igual que métodos de participación a nivel comunitario para determinar los temas de los programas de comunicación (y seleccionar soportes visuales), sobre la base de investigaciones socioculturales. UN واستخدمت اﻹذاعة الريفية في العديد من السباقات. واستخدمت على نطاق واسع نُهج تقوم على اشتراك المجتمع المحلي في تحديد مواضيع برامج الاتصال )واختيار المعينات البصرية( على اساس البحوث الاجتماعية - الثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد