30. Decide prorrogar hasta el 31 de enero de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para prestar apoyo a la ONUCI, dentro de los límites que les impone su despliegue y su capacidad; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
30. Decide prorrogar hasta el 31 de enero de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para prestar apoyo a la ONUCI, dentro de los límites que les impone su despliegue y su capacidad; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
21. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2014 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para que respaldaran a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 21 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2014 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
14. Decide prorrogar hasta el 31 de julio de 2013 la autorización que otorgó a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y sus posibilidades; | UN | 14 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2013 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في حدود مناطق انتشارها وقدراتها؛ |
En virtud de su resolución 1880 (2009) el Consejo de Seguridad prorrogó hasta el 31 de enero de 2010 la autorización que había concedido a las fuerzas francesas Licorne para que prestaran apoyo a la ONUCI, dentro de los límites que les imponía su despliegue y su capacidad. | UN | وقد مدد قرار مجلس الأمن 1880 (2009) الإذن الذي منحه لقوة ليكورن الفرنسية لتوفير الدعم لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، حتى 31 كانون الثاني/ يناير 2010، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها. |
21. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2014 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para que respaldaran a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 21 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2014 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
28. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2015 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para que respaldaran a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 28 - يقرر أن يمدِّد حتى 30 حزيران/يونيه 2015 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
28. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2015 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para que respaldaran a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 28 - يقرر أن يمدِّد حتى 30 حزيران/يونيه 2015 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة، ضمن حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
2. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 2 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
24. Decide prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 24 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها؛ |
20. Decide prorrogar hasta el 31 de mayo de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
17. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2011 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2011 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
30. Decide prorrogar hasta el 31 de enero de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para prestar apoyo a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, dentro de los límites que les impone su despliegue y su capacidad; | UN | 30 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 الإذن الذي منحه للقوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
20. Decide prorrogar hasta el 31 de mayo de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 20 - يقرر أن يمدد حتى 31 أيار/مايو 2010 الإذن الذي منحه إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود نطاق انتشارها وضمن قدراتها؛ |
2. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 2 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
24. Decide prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2010 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 24 - يقرر أن يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها؛ |
17. Decide prorrogar hasta el 30 de junio de 2011 la autorización que concedió a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 30 حزيران/يونيه 2011 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم، في حدود نطاق انتشارها وقدراتها، لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛ |
17. Decide prorrogar hasta el 31 de julio de 2012 la autorización que otorgó a las fuerzas francesas para respaldar a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, dentro de los límites de su despliegue y sus posibilidades; | UN | 17 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2012 الإذن الذي منحه المجلس للقوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في حدود انتشار هذه القوات وقدراتها؛ |
14. Decide prorrogar hasta el 31 de julio de 2013 la autorización que otorgó a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y sus posibilidades; | UN | 14 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2013 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل تقديم الدعم لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في حدود مناطق انتشارها وقدراتها؛ |
14. Decide prorrogar hasta el 31 de julio de 2013 la autorización que otorgó a las fuerzas francesas para respaldar a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, dentro de los límites de su despliegue y sus posibilidades; | UN | 14 - يقرر أن يمدد حتى 31 تموز/يوليه 2013 الإذن الذي منحه مجلس الأمن إلى القوات الفرنسية من أجل دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في حدود مناطق انتشارها وقدراتها؛ |
El 30 de junio el Consejo aprobó la resolución 1933 (2010), en la que revisó y actualizó el mandato de la ONUCI hasta el 31 de diciembre de 2010, y prorrogó hasta la misma fecha la autorización que había concedido a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI, dentro de los límites de su despliegue y su capacidad. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس القرار 1933 (2010) الذي منح بموجبه ولاية منقحة ومستكملة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010، ومدد حتى نفس التاريخ الإذن الذي منحه للقوات الفرنسية من أجل دعم العملية، في نطاق انتشارها وفي حدود قدراتها. |